池南小城許多的小吃,都有它獨特的名字,很是讓外來人迷惑之后又了然起來,覺得這名字取得就是這般的討喜。奶娘婆婆的手藝不錯,皮薄滑潤而內里是咸味肉餡,讓一向吃甜食的聞春意很是驚訝了一回。奶娘笑著說:“婆婆做了一樣甜芝麻餡,一樣就是咸肉餡。我記得第一次吃咸的湯圓時,也一樣是瞪大眼睛了。不過,吃起來還挺行,我現在都喜歡吃咸味道,沒有那么愛吃甜味道的。”
聞春意一樣認同的點頭,說:“你婆婆的餡料調得太好,這本事,你一定要學到手。”奶娘羞赧的點了點頭,說:“這是我婆婆家里家傳的下來的手藝,我只能硬記下來,我手笨,做起來,沒有我婆婆一半的的能干。”聞春意笑瞧著她說:“手熟,就能練功出來。你別急,慢優優小說..慢來,你總能學出來。”奶娘臉紅的笑了笑,低聲說:“我男人也是這般跟我說的,說不用著急,一年不行,就用兩年,實在不行,就等孩子成親后,由兒媳婦來學。”
聞春意沖著她豎起拇指說:“你母親家會選擇人,不挑男人本事樣樣齊全,只挑他待你的寬容體貼心,你這一門親事,都讓人無法挑剔。”聞春意瞧著奶娘不錯,而鐘池春覺得奶娘男人本分,而晨哥兒現在年紀還小,多一個人守在身邊,也能讓人放心一些。聞春意問奶娘說:“如果我們要在池南小城呆久一些日子,想留你繼續帶晨哥兒,你跟家里人商量沒有?”奶娘紅著臉點了點頭,說:“我婆婆和男人都同意了,說再也尋不到這么好的主子。”
聞春意跟奶娘說過,晨哥兒滿一歲后,就給他斷了母奶,讓他一日三餐正常用餐。奶娘雖說有些不理解,但是她還是聽從聞春意的吩咐,準備下一個月就給晨哥兒斷奶。兩人說著話,順帶又照顧了晨哥兒。在她們的眼里,這種平穩的日子,可以繼續過下去。然而在她們說話時,邊陲之地已經烽火臺上烽煙起,外敵在人們毫無防備之時攻城。守城將軍帶著官兵奮起抗敵,以生命為代價,為百姓們打開一條生路。
圣人接到報警信,已經連失兩城,同時損一城守衛官兵。圣人大怒,立時派遣軍隊前去支援,厲兵秣馬決心不死不休抵擋外敵。百年未曾起烽煙生起的朝庭,將領們沒有實戰經驗,大多數都只會紙上談兵。皇次子主動請旨要前往前線,圣人已經首肯下來。安城的人們聽說消息,全民憤然而起,許多年青人紛紛報名入伍,力求參戰抗敵。池南小城暫時還保持著安寧,只是官員們在這時候也已經接到快報通知。這一日,鐘池春回來之后,滿臉的悲憤神情。
他跟聞春意說:“邊境出事了,已經連失二城。”聞春意臉色大變,她一時之間還無法接受這樣沖擊性的消息。鐘池春輕嘆著瞧著她,說:“圣上一向英明威武,不過是暫時性的無防范的失利,我們一定也能奪回失城。”邊境前幾年就有些波動,當時有心人就通過秘密的渠道,跟圣人報告過消息。這兩年,圣人才會加強練兵。只不過大家推算烽火點起的日子,大約是夏天時,卻不料在春天就已經突然爆發。
鐘池春冷冷一笑說:“狼子野心,早不記得兩國交好時,我們前些年在他國困難重重時的伸手援助之情。”聞春意輕輕嘆息不已,她在前世聽過忘恩負義國與國之間的事情,聽老人家們說,在最困難時,也顧及了鄰國人民的安危,累了本國百姓的一張嘴。可是過后卻見那一國全體人如同失憶一樣,竟然搶先在邊境動起武。我國的友善相待,在他國成了軟弱可欺。當年那一場戰爭,縱使我國勝了,還是犧牲了許多的戰士。
戰爭已在家門口燃起,池南小城的人們,最初慌亂過后,很快的安定下來。而新的知縣大人此時已經獨自先抵達池南小城,正和鐘池春進行交接班。鐘池春和他很快的交接完畢,這時候收到上面下達的命令,他直接調職為機動性官員,負責前線后勤事務。而劉婦人的男人則是自行請愿跟著同行。當日接獲命令,第二日晨起就要出行。鐘池春瞧著忙碌為他打理行裝的聞春意,在她停下來休憩時,趕緊拉著她坐在一邊。
他開口說:“十八,我瞧著行李樣樣齊全,你就別再操心了。我會帶兩個小廝跟隨在身邊,兩位先生全留在家里。剛剛我和兩位先生碰過面,他們也支持你和晨哥兒繼續留在池南小城。戰爭已起,不知幾時休。這是官宅,我離開之后,有新的官員來到。我已經讓兩位先生在舊院子附近打聽能居住的院子,到時候你們就換到那一處去。至于你的店鋪已經應許轉讓給別人,就不要失言吧。
你從前有心做批量的生意,如今就繼續在舊院子里做下去。我不要求你的生意有多發達,只想你有營生忙碌,心里也能安穩許多。”他趕緊說著別后諸事的安排,他不曾提及要聞春意帶著晨哥兒返回安城的事,聞春意也順理成章就決心留在池南小城,畢竟如鐘池春所說,這里距離他是會近一些的地方,而對聞春意也不是一個茫然不知所措的地方,畢竟鐘池春在池南小城還是留下了一些人脈,對她繼續經營生意還是有好處。
鐘池春第二日清晨趁著聞春意未醒時,就匆匆忙忙的離開。兩人昨夜說了許多話,鐘池春說了只要時間許可,他一定會趕回來見他們母子兩人。鐘池春特意強調不要她送別,說:“如果你落淚,只怕我走起來都沒有那么的痛快。而且是在外面我總會掛念著你,不如就這般你未醒,我就離開,如同每日里我總要比你起得早一樣。”鐘池春起身時,聞春意其實已經醒來,只不過她壓抑著自已繼續裝睡。R1152