我在俄國當文豪

57、愛幻想的三位同學

_我在俄國當文豪_穿越小說_螞蟻文學

←→:

當米哈伊爾和別林斯基動身去往《祖國紀事》的出版商克拉耶夫斯基那里的時候,涅克拉索夫也跟了上來。

他倒是不用去領稿酬,但關于《彼得堡文集》這本文集的事,他還是要同米哈伊爾和別林斯基再商量一下。

說起來在同時代的諸多大作家中,涅克拉索夫才是真正具有商業頭腦的那個人,其他人不是貴族就是賭鬼,再就是經典的窮光蛋。

而除了這幾年很能肝以外,涅克拉索夫早就試著出版了幾個小文集,并且賺到了不少外快,嘗到甜頭之后,涅克拉索夫就準備搞一把大的,而且不止一次地跟別林斯基提到過此事。

當別林斯基得知了涅克拉索夫的這個想法后,當即就熱情地參與到了這項出版工作之中。

他以他自身的影響力開始向各個他所熟識的知名作家、詩人和其他藝術家寫信,向他們索取稿件或者其它作品

而在這一過程中,別林斯基也是充分發揚了俄國文學圈劫富濟貧的傳統,他認為擁有資產的作家不應當接受涅克拉索夫的錢,他在宣傳中說,幫助一個貧苦的同行擺脫困境,使他能夠自由呼吸和做他心愛的工作,這是每個作家的義務。

聽起來似乎有點太理想主義了,但在這年頭確實有很多人紛紛響應,在這其中,屠格涅夫貢獻出了他的詩歌和短篇小說,后來被稱為“俄國SH主義之父”的赫爾岑化名伊斯坎德爾,提交了自己的政論和小說。

目前這位暴躁老哥在莫斯科,米哈伊爾想要見到他估計還要再過段時間,而他的故事當然稱得上一句波瀾壯闊,但暫且還是放到后面再談。

然后大翻譯家克羅嫩貝格交出了一篇翻譯方法論文章,索洛古勃伯爵交出了一個劇本和一篇小說,奧多耶夫斯基公爵交出了一部中篇小說和一篇哲學論文,除此之外還有許多詩人和作家都免費交出了自己的稿件。

而詩人和作家們都這樣了,俄國的藝術家們當然也不能丟份,于是大畫家阿金免費為整本雜志設計了插圖,大雕刻師為他們免費刻了版………

那么別林斯基在做了這么多努力、用了這么多人情并且樂呵呵地為這本文集作了序后,他得到了什么?

欸!我別哥分幣沒有,分文不取!

而既然別林斯基這么有人脈和影響力,為什么不自己搞一本文集發發財呢?

用他自己的話說就是:“難道我有能耐辦得成這件事嗎?這需要有本領,如何不能賒賬,沒有印刷和紙張,事情就無從著手,還必須跟各式各樣的人打交道、談生意.........

我的命運大概是要在文學界當一輩子長工,為主人干活,好讓他們發財致富,并且嘲笑我——你瞧這個大傻瓜,他把栗子炒熟,我們就從他跟前拿走,只給他留下殼兒!”

這當然是一句自嘲的話,但別林斯基確實就是這么做的。

而除此之外,則是別林斯基確實缺少跟各種各樣的人打交道的能力,這也是很多藝術家的通病。

像涅克拉索夫的話,大抵是因為在圣彼得堡摸爬打滾了好幾年的緣故,敢想敢干,也不怕欠債,就像《彼得堡文集》的出版,除了他自己有一點錢以外,其余大部分花費要么是他借來的,要么就是賒賬。

關鍵是還都干成了,這就不得不讓人說一聲佩服了。

而別林斯基一個三十多歲才剛娶了老婆的老光棍,自然不敢輕易冒這個風險。

但是現在的話,不知為何,別林斯基莫名的有些把米哈伊爾那句聽起來像玩笑的話,當成了一個虛無縹緲但又不自覺地讓人有些期盼的愿望。

那句話自然就是要買下一家雜志的發行權,并且還會給他開出極高的工資的事.........

說回現在,三人走到一起后,首先肯定是認真討論了一下《彼得堡文集》的進度問題,由于米哈伊爾的參與以及表現出的強烈自信,受到激勵和鼓舞的涅克拉索夫加緊了自己的工作,別林斯基約的那些稿子陸陸續續也都寄了過來,而米哈伊爾除了提供稿件和鼓舞士氣以外,也準備借點盧布來早日促成這件事情。

跟兩人認真談了談后,米哈伊爾就在心里大致盤算了一下,如果按照現在這個進度的話,《彼得堡文集》出版的時間大概會比歷史上要早上好幾個月,那么問題就來了,老陀到底能不能早一點交出他的《窮人》………

出現吧《窮人》,我最驕傲的老陀!

就在米哈伊爾想著這件事的時候,三人差不多已經聊完了進度問題,而別林斯基也是不由得感慨道:“感覺離文集出版的日子也不遠了,希望到時候能多賣一點吧,這樣尼古拉你就能擺脫你的債務,專心去寫詩了。米哈伊爾你的日子說不定也能寬裕一點。”

“放心吧親愛的維薩里昂。”回過神的米哈伊爾肯定地說道:“一定會銷售一空的!倒不如說,我們可以想想等我們靠這本文集賺到了足夠的錢后,我們又該干點什么。首先肯定是試著去辦一家雜志………”

“瞧你米哈伊爾,你又在開玩笑了!”聽到米哈伊爾的這句話后,別林斯基當場就笑出了聲,連帶著涅克拉索夫也微笑著搖了搖頭。

雖然面上好像不是那么相信會這么順利,但這兩個窮困的男人還是不由自主地開始了自己的幻想………

別林斯基幻想道:

“我會變成一個大財主!………啊,到了那時候,我就可以過一年豐衣足食的生活,再不容許人家虐待我了,我會提出我的條件:——不愿意嗎?拉倒!——天哪,難道我的生活中真會出現這樣一個幸福的時刻。使我能夠擺脫長工的枷鎖嗎?!”

涅克拉索夫也幻想道:

“天哪!要是真的這樣,我不就能在她面前直起自己的腰桿了嗎?我哪還需要躲著她走?我有我自己的事業了!我能像米哈伊爾那樣從容地站在人群中心了!不止!到時候米哈伊爾都得來我這里領稿費了!”

看著這兩個處于幻想中的男人,米哈伊爾也不由自主地幻想道:

“上帝啊,這下子總能還清房東帕甫洛芙娜的欠款了吧?這樣她就不能再以這筆欠款為由要求我跟她的女兒見面了!還能再寄給媽媽和妹妹一大筆錢,妹妹的嫁妝估計也能有了!當下的俄國想要體面的出嫁,又怎么能沒有一個好嫁妝呢?

有了這筆錢,我就算是迫不得已潤到國外也有錢活下去了!”

三個突然開始幻想的男人就這么一邊幻想一邊往前走去………:mayiwsk

新書推薦: