雄兔眼迷離

余甘(八十二)

說著話,李阿牛又往后退了一步,貌似在瞧著薛凌,眼角余光卻是不住的往窗戶處看。他倒不是在因著情分說“不去告發”,他又豈止是不會去告發。

他不僅自己不會去告發宋滄,還提心吊膽唯恐宋滄的真實身份泄露出來,牽連到自己。三四年與人吃住一塊,非說一直不知道,誰信啊。更莫說要他一個明縣出來的漁夫去為株連九族的將軍申辯,實屬強人所難。

何況,他還有這一室富貴。他吃慣了饅頭,這輩子吃饅頭也就罷了。一朝嘗到了山珍海味,光是想想以前的日子,就覺得可怕,哪里還敢主動走回去。

薛凌未必不知道這些,可惜,她還沒能看慣這些。

這會就現出申屠易的好來,摸爬滾打爬起來的人,對血腥味甚是敏感。雖說李阿牛未必能聞出什么,但此時薛凌衣袖生香,好歹讓她不至于一進來就被當做危險人物對待。

薛凌沉默了片刻,不知如何說起,李阿牛又道:“如果你們真是冤枉的,皇上日常對啊凔好,應該..應該也不會拿他怎么樣......薛姑娘.....。”

魏塱對宋滄好......薛凌先笑了一聲,道:“薛姑娘,以前我頂了齊家女的名頭,你喚人小姐,如今聽說我是個罪臣之后,就成了姑娘,倒也有意思。再不濟,我不還是江府的少夫人么。”

“江.....”

“我把霍準殺了”。薛凌打斷道。

“江....你說什么”?李阿牛本是要接著上句話,反應過來,驀地臉色大變,再不遮掩,連連側臉看向窗外,防備之意十分明顯。

屋里幾乎是沒有光亮,剛才他偷摸瞟兩眼,薛凌本是瞧不見什么。現動作這么大,就再無遮掩余地。

薛凌退了一步,示意自己并無威脅,平意卻在袖子里冒了個尖。她換了個嗓子,凄凄喊了一句:“阿牛哥。”

“宋滄告訴你了哪些,我不知道。”

“可他一定有件事沒告訴你。”

“當年,霍準勾結拓跋銑害我父親下獄,又在我父親下獄第二日以平安二城數萬將士的性命逼我父親自盡。”

“薛家為國為民,到最后,我父親鮮血涂了一面墻。”

“他死了之后,霍家恐事跡敗露,派人毀尸滅跡。數天之后,又被魏塱定罪,遺臭萬年。”

她說的幽怨,卻一直喊的是父親。李阿牛聽得有些動容,但他不敢也不能許諾什么,只躲閃著問:“你跟我說這些是什么意思。”

薛凌平意又滑出來一截,停了片刻才道:“如今霍準死了,總要有個說辭。這京中,除了宋滄,我只與你一人交好。”

她試探著往前走了一步,見李阿牛沒退,才繼續道:“我想你去幫我處理一下霍準的尸體”。她加快語速道:“你不用擔心,我手上有霍準勾結胡人的證據,明日一早,皇后會自罪于天下。”

“你只管按我說的做,非但不會有事,反而....”,薛凌瞟了一眼四周,其實什么也看不清,但周遭那些物事的形狀線條已可知造價不菲,她接著道:“你破了相國狼子野心,只會更得皇帝青睞。榮華富貴....”

“薛..江夫人”,李阿牛趕緊改了口,與薛凌所想不同,他非但不動心,反而恐懼更甚。這么大的事,管它結局是富貴還是災禍,都不是他能遐想的東西。

另外,三言兩語之間,李阿牛實難相信霍準已死。他這段日子,與霍家交集不可謂不深。御林衛本就是霍家的東西,突突然插進去個李阿牛,若是不能收為己用,那就只能死的不明不白了。

到底是他運氣好,一來是剛才上任,霍家不想做的太明顯落人口實。另一頭,還有宋滄和鮮卑的事忙著,霍家便只安排了些人與李阿牛打的火熱,就算不能將這人徹底從魏塱手里搶來,起碼先探個底,看看是何路鬼神。

如此一來,霍準在梁是個什么地位,于李阿牛而言,只會高估,絕不會低瞧了去。突然來一小姑娘說,相國已經死了,莫說是他,怕是魏塱聽得都得愣半天。

且李阿牛還摸不透黨羽之爭的門道,只說皇帝與霍家對自己皆是青睞有加。人后惴惴,人前更多的是春風得意。雖沒拿霍家當自己的伯樂,總不至于聽見霍準死了立馬就能拍手稱快,哪還能立馬就想到要去換個榮華富貴。

他確然不是圣人,可他也非大盜。

他喊了薛凌,緊張的開始結巴:“江...江夫人...你我...”。薛凌低頭,平意終于全部滑了出來。

你我怎樣?她別無選擇。

與弓匕說的那句“若有遲疑,那就一起上路”并非是句氣話。平意橫在李阿牛脖子上時,薛凌只憤憤想了一回,你也騙我。當初在臨江仙,她分明是問過李阿牛。

“要是當天,你知道是這么個結果,你還會去救那位娘娘嗎?”

“當然愿意啊,你瞧,我升了職,又得了賞。”

他為了升官發財,連命都可以不要,現下裝模作樣,怕也僅是不相信霍準已經死了。事急從權,先將人帶過去,有江府作保,再看到霍準的尸體。

這種天上掉餡餅的事,大概他以后再也睡不了那么熟了吧。

李阿牛是一直思量著要從窗戶翻出去,卻沒作薛凌要動手的打算,她身手本又強過李阿牛太多,自是快到他來不及反應。換了個方位,人站到李阿牛背后,薛凌道:“我不欲傷人,你先將手中兵刃放下。”

李阿牛與薛凌對過劍招,在宋滄住處還與她一起對付過申屠易,知她武藝極高,反抗這條路是決然行不通,當下丟了劍,低聲道:“薛姑娘,我......”。

薛凌抬腳,將那柄魯文安的舊物踢出老遠。