蕭伯納是個“戲瘋子”,
一沾上戲劇的事,他就像是開足了馬力的跑車,極速狂飆,從改劇本到找劇院,兩天時間就搞定了。
這天清晨,
蕭伯納帶著陸時坐上馬車。
夏目漱石沒課,也被陸時強行拉上了一起湊熱鬧。
路上,蕭伯納介紹道:“陸,之前我們不是商議過劇院的事情嗎?皇家歌劇院肯定是沒戲了,所以我就動用了一點私人關系,選擇了萊西尤姆劇院。”
陸時對劇院的規模沒什么概念,問對方:“是小園子嗎?”
蕭伯納點頭,
“嗯,不大。”
“可是……”
陸時掀開車窗簾,發現馬車正在往威斯敏斯特的方向走,
威斯敏斯特可是倫敦的核心區域,會有小劇院?
陸時一臉懵。
這時,車夫輕輕一揚馬鞭,
馬車拐上了一條寬敞的主干道,之后加速前進,最終在一幢相當宏偉的建筑物前停下了。
建筑的大門十分氣派,大理石雕異常精美,
在大門正上方,寫著劇院的名字——
Lyceum Theatre。
陸時總覺得這個名字有幾分熟悉,不由得陷入沉思,
過了一會兒,他張大嘴巴,
Lyceum Theatre音譯成漢語是“萊西尤姆劇院”沒錯,但在部分情況下,也會被音譯為“蘭心大戲院”。
就如同威斯敏斯特也可翻譯為“西敏市”,兩者其實是一個地方。
“咕……”
陸時咽了口唾沫,
“校監先生,這就是你說的小劇院?”
蕭伯納嘆氣道:“唉,只有不到一千五百個座位,確實是太小了。”
這還小?
皇家歌劇院也才2250個座位。
陸時無語。
他雖然對戲劇史了解不深,但蘭心大戲院還是有所耳聞的,
這個劇院非常出名,以至于在1816年至1830年期間,曾一度改名為英格蘭歌劇院。
而在中國,為了致敬它,英僑集資的戲院也被命名為Lyceum Theatre。
蕭伯納嘿嘿一笑,
“我和這里的劇院經理非常熟。”
說完,他帶著陸時和夏目漱石一起走進大門。
劇院內很黑,只能見到隱約的光,
遠遠地,三人聽見舞臺附近傳來極為嘈雜的施工聲,還有工人們吆喝、呼喊的聲音,應該是在處理舞臺布景。
蕭伯納走在最前面,循著聲音找過去。
沒過多久,他們就來到了正對著舞臺的那一片座位區域。
舞臺前的一個英國老紳士回過頭,
“喬!”
蕭伯納的全名是喬治·伯納德·蕭,喬是他的昵稱。
兩人的關系顯然很不錯。
蕭伯納快步走上前,指著男人說:“我來為你們介紹。這位是亨利·歐文爵士,著名的演員和導演,同時也是蘭心大戲院的經理。這人沒什么腦子,是個性情中人。”
歐文冷哼一聲,
“滾!”
他給了蕭伯納的肩膀一拳,隨即轉向陸時,好奇地上下打量,
過了一陣,他問道:“您就是Lu?”
蕭伯納插話:“在學校里,我們一般叫他‘陸教授’。”
陸時連連擺手,
“歐文先生作為演員能夠獲封爵士,在他面前,我還是低調一些吧。”
花花轎子人人抬,
歐文見陸時的情商這么高,不由得滿臉堆笑,吹捧道:“在陸教授面前,我才是應該低調的那一個。之前看過你的是!首相,那個本子寫得實在是太好了。”
蕭伯納點頭,
“沒錯,是!首相一定會載入史冊的。”
陸時看兩人你一言、我一語,十分默契,不由得感到好奇,
他低聲問蕭伯納:“校監先生,你是怎么和歐文爵士認識的?”
蕭伯納的表情僵了僵,
但很快,他自信地展顏一笑,說道:“說句不謙虛的,有哪個劇院的經理不想認識我?”
這話并不夸張,
蕭伯納對戲劇的影響極其深遠,但凡有名有姓的演員,都算蕭伯納的徒子徒孫。
結果,旁邊的歐文又哼了聲,說出一個名字:
“愛倫。”
這個名字似有無盡的殺傷力,讓蕭伯納咬了一下舌頭,猛烈地咳嗽起來。
陸時想了想,驀地回憶起在進入劇院的時候看到過一張海報,上面的女明星就叫愛倫·泰瑞,是歐文旗下的頭牌。
男作家和女明星……
“嘖……”
陸時咋舌,看向蕭伯納的目光都變了,
沒想到老哥玩得還挺花,簡直就是現代文抄公類網文小說的劇情。
被陸時審視,蕭伯納愈加尷尬,
“陸,別聽他瞎說。”
陸時嘴角勾起一個弧度,
就在剛才,他又回憶起了一本書——
蕭伯納通信集。
里面的信件都是蕭伯納寫給泰瑞的情書,蕭伯納甚至還在信中承認布拉斯龐德上尉的轉變就是為泰瑞專門創作。
當然,這話肯定不能盡信,
男人的嘴,騙人的鬼,為了把女人騙上床,隨便扯謊的可能性非常大。
蕭伯納清清嗓子,
“好了,我們還是趕緊說正事吧。”
他把劇本遞給歐文,說道:“這就是全部了。我連夜幫陸潤色,保證了原汁原味,沒有搞那些詠嘆、感慨、嚴肅、唯美,而是盡量的詼諧和口語化。當然,漢弗萊的臺詞沒有變,很多地方聽著還是很像繞口令。”
“繞口令?”
歐文仔細翻看。
蕭伯納用手指一點,
“就是那一段,漢弗萊和吉姆的對話。吉姆認為戰列艦純屬唬人,騙不了德國,海軍大概率也不會頻繁使用。漢弗萊的回復異常精彩。”
(事實上,戰列艦還是能打的。)
歐文盯著劇本仔細閱讀,口中念念有詞:
“
吉姆:海軍大概不會用。
漢弗萊:可他們不知道海軍大概不會用。
吉姆:他們大概知道。
漢弗萊:對,大概,但他們不能肯定海軍真的不用。
……
”
蕭伯納閉著眼聽,同時說道:“接下來,吉姆會說‘他們大概真的知道’。好了,亨利,你繼續。”
歐文沒接茬,
“……”
蕭伯納說:“你繼續啊~”
歐文狠狠地瞪蕭伯納一眼,隨后對舞臺上的一名演員說道:“查爾斯,這里有段臺詞,你來試試。”
一個胖子氣喘吁吁地跑過來。
歐文介紹道:“查爾斯·勞頓,我的左膀右臂,他能在舞臺上表現出深厚的情感和精湛的表演技巧,讓觀眾為之傾倒。”
勞頓被夸得有些飄飄然,
他對眾人鞠躬,隨后接過了劇本,自信滿滿地念道:
“
‘對,就算他們可能真的知道海軍不用也不確定盡管海軍可能不用海軍就肯定……’
咳!咳咳……哈……哈……
”
還沒念完,勞頓就咳嗽一聲,氣喘如牛。
蕭伯納攤手,
“你看吧,這段繞口令我都讀了三遍才徹底把邏輯弄明白。”
(有興趣的書友可以查一查英文臺詞原文,查過之后你就會堅信漢語是這個世界上最精煉的語言。)