第六部第二百五十六章亂戰
聽到這個消息,布蘭德納愣了一會兒。很顯然這個消息不是什么好消息。自己的右翼防線被俄國人撕開。也就意味著自己的側翼已經暴露。當然,這也就意味著自己的后路被徹底的切斷了。但是。布蘭德納也迅速的意識到。當時的情況下自己根本不可能幫助自己的右翼什么忙,正面的敵軍的密集的坦克隊形正在向著他們沖了過來。鋼制的履帶壓得大地如同打了悶雷一般的隆隆作響。通過交叉的剪式望遠鏡的觀察,布蘭德納的嚴重死死的盯著對方的坦克移動的軌跡。很顯然,這些俄國人的坦克隨時可以全力的向他們開火。只要他們能夠找到機會。而裝甲之間的混戰幾乎在一瞬間就爆發了。
但是雖然這些俄國人裝備的坦克數量較多。而且質量還算不錯。但是從素質上和布蘭德納指揮的這支久經沙場的德軍突擊炮相比他們還是嫩了一點。更重要的是,布蘭德納的突擊炮部隊占領了公路兩旁的高地。開闊的射界和高地上良好的制高點再加上突擊炮低矮的車身讓他們在這次戰斗中占了很大的便宜。雖然,俄國人的坦克全力的向他們開火。但是處于以上的問題再加上坦克乘員本身的技術問題。所以使得俄國人的第一輪攻勢幾乎沒有取得任何的戰果。而布蘭德納則牢牢的抓住了這個上天給他地機會。在他的指揮下。整個突擊炮部隊發揮了超長的戰斗力。突擊炮的炮手和裝填手份配合的幾乎天衣無縫。而駕駛員們則靈巧的操縱著車輛。作者各種規避的動作,而炮彈總是不斷的從車輛旁邊呼嘯著掠過。坦克!坦克!坦克!放眼望去到處都是坦克。到處都是裝甲。俄國人地。我們地將整個戰場全部填滿了。
而試試也證明,布蘭德納選擇地出擊的時間和位置把握的相當好。俄國人的坦克不對正式朝他實現估計的方向沖過來的。接著,第一批的報告傳了過來。“擊毀敵人各種坦克20輛。”過了一會兒,布蘭德納想上級發出了一份戰地地報告:“擊毀敵人坦克26輛。”此時蘇軍的阻攔火炮再一次的如同雨點般的紛紛落下。
“打架踩住油門。全速前進!前進!在前進!”布蘭德納一邊把頭縮在車內,一邊通過無線電大聲的對所有的車輛里面的乘員吼道。而那些駕駛突擊炮的車長們則有樣學樣地將自己地身子縮進的車子里面,全速的在敵軍地彈雨中穿行,泥土猶如噴泉般的四處飛散。就在這時。這位營長出了一點小麻煩。由于戰場煙霧的影響。他鎖乘坐的突擊炮一頭栽進了一個碩大的彈坑里面。于是這位倒霉的營長只能冒著彈雨沖下來。親自指揮自己的突擊炮脫困,在發動機巨大的轟鳴聲中。布蘭德納的突擊炮終于又沖出了彈坑。向著步兵的防線駛去。當還在居守陣地的德軍步兵看到德軍的突擊炮的時候。他們都情不自禁的舉手想他們揮舞。大聲的歡呼起來。因為從現在開始。他們再也不用獨自的面對俄軍的坦克了。而從這一刻開始,他們將會得到本方裝甲部隊的保護。
此時,布蘭德納的耳機里面傳來了呼叫:“營長。我是阿爾哈特。我們的左翼仍然在堅守。”說話的是二連的連長艾爾哈特少尉。他是全營中最勇敢的人之一,不管在什么時候,在什么地點。只要步兵需要他就會毫不猶豫的駕駛著自己的突擊炮出現在戰斗最激烈的地方。而在出發之前,布蘭德納考慮到了整個防線的問題,將她阿爾哈特和她指揮的3突擊炮排到了自己的左翼。希望這位連長能夠穩定住左翼的形勢。
“你們哪里的情況怎么樣?”布蘭德納對著耳機大聲的問道。
“打的十分的激烈。”阿爾哈特的回答十分的簡短:“向我們這里沖過來的敵軍坦克有點多。多的一時半會兒都無法數清楚。”
“堅持住,伙計!堅持住,我們就來!”在說完這句話之后,布蘭德納開始指揮自己的部隊向左翼旋轉。盡管局里比較遠。但是布蘭德納還是清楚的看清楚燃燒著的坦克所冒出的沖天大火。而所有人都知道。必須盡快的趕往那里。于是他在無線電中呼叫自己的僚車:“火力掩護我。確保側翼的安全,我要沖到原來的那條主防線去!”
隨即,他就一馬當先的沖入了
的攔阻炮火中。突然。他看到了大量的俄軍坦克從霧與大火中閃現出來。至于數量。實在是太可怕了。如同黑壓壓的螞蟻一樣。很快他就判斷,這時俄國人的第二波攻擊不對。于是他隨即就下達了開火的命令:“駕駛員,停車!炮手。左側敵軍坦克。鐘方向。距離300。
第一發穿雞蛋就極為準確的擊中了對方的一輛敵軍坦克。他車內的彈藥轟然的引爆。以至于在一轉眼之間就讓它在奪目的火光中變成了一堆廢鐵。這下。整個敵人的坦克群如同一個炸開的馬蜂窩一般。開始四散開來。有的坦克選擇了后退。而有的坦克則繼續的前進。還有的選擇了停下來想布蘭德納他們開火。一時間硝煙彌漫的戰場上。布蘭德納看見左右兩邊都是俄國坦克開炮時的炮口閃光。
于是他們不斷的激動。搶占了一個又一個的有力的位置,然后使用炮彈將一輛又一輛的俄國坦克變成了一團團火焰。而剛才還在撤退的步兵也加入到了戰場,他們跟在突擊炮的后面沖向了自己丟失的陣地。他們崇尚了陣地和俄國人展開了一陣白刃戰搏斗,然后將那些俄國佬趕了下去。
“注意!俄國佬的重迫擊炮!”就在布蘭德納成功的完成了一次反擊之后,無電線傳來了阿爾哈特的叫喊聲。很快這些為例巨大的炮彈隨即在布蘭德納的突擊炮群之間轟然炸響。但是布蘭德納知道自己不能撤退。因為一旦條碼恩后退。俄國人的坦克就會乘勢過來卡住他們的脖子。而這樣一來那些剛剛有了點士氣的步兵就要完蛋了。而守住展現的努力也就要付諸東流。
敵人越來越近。布爾格納的愛車已經挨了一發炮彈,但是幸運的是突擊炮的裝甲將其彈了出去。現在只有一個選擇,那就是越過正在攻擊的主陣地。向著前方突擊。說干就干。布爾格納擊中了自己素有的突擊炮向前快速的推進。而俄軍的不對也沒有想到對方的裝甲部隊竟然會主動出擊。再加上之前他們鎖遭受的慘重損失,讓他們認為德軍的裝甲部隊的主力來了。所以,一時之間他們沒有做出任何的應對措施。只是眼睜睜的看著德軍的突擊炮殺向了自己的后方陣地。
布爾格納指揮著他們的突擊炮一路向前推進。一路上他們時不時的消滅俄國人的臨時火力點。時而沖進拼命頑抗的俄國步兵群中間,將他們的抵抗碾的粉碎。而戰斗十分的激烈。之以至于不少的車輛都受到了損害,比如布爾格納車后的雜物箱都被炸飛了。很快她就來到了被突破的另一個陣地前面。那里有一群德軍正在堅守陣地。于是布爾格納迅速的打開艙蓋向那些德軍士兵招手。是以他們向突擊炮靠攏。于是一些人迅速的跑出了陣地爬上了突擊炮。而另外一些人則魚貫的跟在突擊炮的后面,一車體作為掩護向前移動。而另外的十輛突擊炮也打在了步兵,就這樣。他們得意繼續的追擊敵人,而這一次。面對布爾格納的進攻,蘇軍的抵抗失去了意義。因為他們的斗志已經沒有了。俄軍的士兵開始了撤退,他們一個個逃得飛快。以至于布爾格納在電報中把那些俄國人的逃跑描繪成。他們的屁股下面仿佛點了一把火似的。
最終,布爾格納的這支混編不對沖入了敵軍靠近前沿陣地的幾個炮兵陣地。此時的蘇軍已經全面的崩潰,由于逃跑的異常的倉皇。所以蘇軍的炮手們吧大量的火炮全部遺棄在陣地上,陣地上一個人都沒有。但是,由于德軍也缺乏足夠的拖拽車輛,這些重裝備也無法搬運。于是,布爾格納只能先用照相機將自己的戰利品拍照,。然后再指揮自己的突擊炮將那些裝備全部碾壓成了一堆廢鐵。而當他們罷手的時候。附近已經看不到一個俄國人了。而敵軍的炮火也停息了下來。之后,德軍步兵迅速的出擊再次奪回了他們剛剛丟失的戰線。
而此次戰斗,布爾格納的部隊傷亡及其輕微。只有兩輛突擊炮被擊毀。5人受傷。沒有一人陣亡。而他本人也由于這場戰斗獲得了騎士鐵十字勛章,而他不知道的是,這次的戰斗卻使得戰爭的走向發生了最根本的變化。