死寂的教堂墓園,沒有人會在深夜靠近這里的,梅森城鎮的人們會在茶余飯后會嚇唬不聽話的孩,夜晚游走在墓園的鬼怪會抓走他們,不過今天的夜晚雖然天空掛著彎彎的月亮,但是墓園升起了薄薄的霧,在恍惚之間霧氣之好像有影在晃動著,難道在這深夜的墓園之真的有鬼怪幽靈的存在?
“沙沙!!”隨著某種衣角拖地的聲音響起,在一團薄霧散去的一瞬間,一個將全身裹在紫色帽兜披風的體態婀娜的女人經過,要是被人看見的話一定會浮想聯翩的以為是鬼怪新娘現身了。
“咕咕,咕咕。”就在此時墓園的一個角落響起了古怪的鳥叫聲,在這寂靜的墓園格外可怕詭異,不過那個女人卻停下了腳步,側耳傾聽了片刻之后,腳步加速的向響起聲音的地方走去。
“無名氏先生。”女人走到墓園角落的一株兩人合抱粗的大樹下,她看見一個人影隱蔽在樹后面,立即興奮的說道。
“尤蘭達夫人。”樹后面是一個沙啞的聲音,那個人似乎是靠在大樹背后,真不知道是誰會同一位美艷的女人在陵園幽會?
“無名氏先生,我一接到你的信息,便立即趕來了,為何不出來見見我?”尤蘭達夫人放下自己的帽兜,露出如剝了皮的熟雞蛋般光滑的臉蛋,她已經數天沒有同哈維聯系上了,心一直煩悶不堪。但是今天晚上卻接到了哈維的信息,并且沒有那個討厭的韋伯斯特攪合,這讓她喜不自禁的梳妝打扮一番,便來到了這座毛骨悚然的墓園,能夠驅使她的唯有心火熱發燙的愛情。
“尤蘭達夫人請不要靠近。”哈維本來十分不愿意見這位勞齊茨伯爵的情婦,但是阿若德想要得到勞齊茨伯爵的行動規律,所以只得再次冒險前來約見她,而哈維已經明白尤蘭達夫人將自己當成了一個男人,不,是當成了自己的情人偷偷幽會。這種哭笑不得的局面讓她十分的尷尬。可是也正因如此才使得尤蘭達夫人如同懷春的少女般單純,對著哈維的旁敲側擊從來不懷疑。
“為何你每一次約我,都要談論起勞齊茨伯爵?”不過就算戀愛的女人智商下降嚴重,哈維的不斷詢問也使得尤蘭達夫人有些不耐煩了。她反感的皺起眉頭看著這位永遠籠罩在神秘的哈維。
“這是。這是因為我希望多了解一些勞齊茨伯爵的事情。這樣就能夠安排計劃同你一起遠離那個惡棍。”無奈之下哈維只得撒謊道。
“真的嗎?你真的愿意同我在一起,并且離開這個傷心的地方?”尤蘭達夫人聽了眼睛都亮晶晶的,她不由的憧憬起來離開惡魔般的勞齊茨伯爵后。自己同無名氏先生一起生活,在一片寂靜的村莊,兩人生兒育女美滿幸福的生活,哪怕只是過著簡單的農耕生活。
“是的。”哈維無奈的說道,不過這倒也不是謊言,只要殺掉了勞齊茨伯爵尤蘭達夫人也能夠重獲自由。
“那好吧,不過勞齊茨伯爵最近似乎總是呆在他的莊園。”尤蘭達夫人對哈維說道。
“莊園?”哈維知道那座勞齊茨伯爵的家族莊園,沒有比在莊園更加適合組織陰謀的地方了,看來需要加強對于莊園的監視,最好自己能親自去探查一番,想到這里哈維從樹后面走出來,準備離開這里,可是尤蘭達夫人好不容易找到與哈維單獨相處的時間,怎么可能就這樣離去。
“無名氏先生。”尤蘭達夫人連忙撲上去抓住哈維的手,并且企圖抱住哈維的身體,她此時已經被愛情沖昏了頭腦,就算是被認為是羞恥的女人也無所謂,勇于追求自己的幸福是日耳曼女人的天性。
“尤蘭達夫人。”哈維被突然的襲擊驚出了一身冷汗,如果此時被戳穿了真實身份,難保尤蘭達夫人不會在羞怒之下,向勞齊茨伯爵告密,于是條件反射般的扭動自己的腰部,借著尤蘭達夫人沖過來的慣性,轉身躲避過尤蘭達夫人,可是她忽然想起來這不是敵人,在尤蘭達夫人身體就要落地的時候,伸出自己的左手一覽將尤蘭達夫人柔軟的腰肢扶住。
“唔。”尤蘭達夫人驚慌之下在自己眼看就要跌落地上的時候閉上眼睛,可是她覺得自己不但沒有感受到地面撞擊的疼痛,身好像是浮在了半空,當她再一次睜開眼睛的時候,看見戴著帽兜的哈維的面孔,而自己正被哈維抱著。
“小心點尤蘭達夫人。”哈維連忙問道。
此時如果有人看見的話,會覺得兩人的姿勢十分的曖/昧,尤蘭達夫人從開始時候的驚詫變得欣喜雀躍起來,也許這是一個促進兩人關系進一步的好機會,因為拉扯的緣故原本,尤蘭達夫人的胸襟向下露出了許多,在月光下半顆雪白的玉/乳都快露出了,正當她準備采取下一步行動的時候,哈維卻將她扶起來,哈維手臂的力量十分強大,使得尤蘭達夫人根本來不及反應過來。
“下一次請不要從背后沖過來,可能會受傷的。”哈維淡淡的警告道,不過聽在尤蘭達夫人的耳卻帶著一絲霸道的氣概,她感到自己的面頰微微發燙,心暗暗責怪哈維的不解風情,任何男人只要自己愿意稍加誘惑便會立即成為自己的裙下之臣,可是面前這位無名氏先生卻毫不感興趣,這讓尤蘭達夫人心氣餒,可是也激起了征服的,她站起身解下自己的斗篷。
“莎莎。”哈維奇怪的看著尤蘭達夫人,不明白她想要做什么,可是隨著尤蘭達夫人那一雙纖細的玉手的動作,哈維漸漸的不淡定了,她看見尤蘭達夫人解開系在胸前的亞麻繩,擺動著自己凹凸有致的身軀,如一條美人魚一般晃動著,身上的衣裙順著光滑細嫩的肌膚滑動下來,在墓園在月光下好似一幅維納斯女神出生油畫一般,全身赤/裸亭亭玉立在哈維的面前。(