穿越1630之崛起南美

第一百八十三章 運輸線、生命線(八)

“對了,要不我們成立一個大豆批發商行會吧?”某天在馬蒂亞斯宴請的時候,莫三突然腦洞大開,向他提議道。↖頂↖點↖小↖說,

“這東西的市場前景很難預測。”馬蒂亞斯搖了搖玻璃杯里的意大利紅酒,搖了搖頭說道:“熱那亞人在阿姆斯特丹出售過這些東西,銷售狀況不是很理想,只能說不虧錢,要想大賺就目前來看是很難的。”

“熱那亞人都能在阿姆斯特丹賣大豆,他們是通過什么途徑賣的?糧食么?”莫三對于熱那亞人如何運作這些商品的批發銷售也不是很清楚,因此出言問道。

“應該是和意大利中部地區的玉米一起當做雜糧出售的,他們在本地根深蒂固,阿姆斯特丹很多銀行家、大批發商如果上溯兩三代人的話,都能夠找到意大利血統。再加上這些雜糧都是新事物,也沒什么壟斷行會掣肘,因此熱那亞人當然能夠自如地銷售了。”馬蒂亞斯思索了下后,說道。

“那么我們可以聯合熱那亞人成立一個大豆批發商行會,然后專門銷售東岸產大豆,這難道不是一個很妙的主意么?”莫三突然興奮了起來,問道。

“理論是可以這樣。”馬蒂亞斯不以為然地說道,“而且熱那亞人和我們商行都可以入會,但你們卻不行。”

“為什么?是因為我們是外國人么?”莫三問道。

“準確地說你們不是阿姆斯特丹的市民。”馬蒂亞斯說道:“這樣說吧,你們首先得在阿姆斯特丹居住很長一段時間,然后申請市民資格。接著繳納一筆不菲的費用。最后才可能成為阿姆斯特丹的市民。但很可惜。你既不是來自德意志或佛蘭德地區,而是一個東方人,同時也不是信仰歸正宗的主的子民,因此恕我直言,你沒什么機會成為一名阿姆斯特丹市民。而成為該市的市民,是擔任議員、政府官員、加入各種行會的前提,所以,你明白我說的是什么意思了。”

莫三了然地點了點頭。他在阿姆斯特丹居住時間很短。又不信仰新教,同時還是一個扎眼的黃種人,根本沒可能獲得阿姆斯特丹市民的資格——君不見在很多尼德蘭城市,猶太人申請市民資格都屢屢遭拒。不過他們有的是錢,在歐洲居住日久,影響力也大,因此雖然很多人不信教,但走點路子混個榮譽市民的資格還是有可能的。但東岸人走這條路子的難度似乎比他們還大,而最大的難點似乎就是因為他們不是白人。

“狗屁市民資格,裝逼裝成這樣。跟傻逼一樣了!”莫三心理酸溜溜地品評了一下馬蒂亞斯的話,最后頹然放棄了主導建立大豆批發商行會的念頭。

“不要再考慮大豆批發商行會的事情了。和我去一趟哥德堡吧,參觀一下特里普商行在瑞典的事業,我們可能會有更多的合作可能。”馬蒂亞斯突然向莫三發出了邀請。

“去瑞典王國?”莫三有些意外地問道。其實他最近本身就想去一次里加或阿爾漢格爾,看看那邊的工作進展得怎么樣,雖然鄭勇一直定期寫詳細的工作給他,但自己老是不過去看看也不像話,不然你怎么知道底下人沒糊弄你?這次馬蒂亞斯突然發出前往瑞典的邀請,莫三陡然覺得就像打瞌睡遇到了枕頭一樣,也太巧了。

“特里普商行的名聲在瑞典幾乎無人不知。”馬蒂亞斯.德海爾用驕傲的語氣說道,“瑞典有相當一部分鐵礦、銅礦是抵押在我們手里的,我們在那里還設立了眾多的煉鐵廠、鐵器鑄造廠、冶銅廠,甚至還有一個武器制作工廠。所以,和我去看一看吧,也許會找到一些合作的可能。”

莫三之前也聽說這個特里普商行原本就是以武器貿易和鐵銅制品發家,在瑞典和荷蘭開設多家貿易商行或工廠,同時在國外也遍布商業網點——比如他們原來就從德意志地區大量進口火藥、從英國大量進口鐵炮(當然他們現在試著自己鑄炮了),這個商行在武器界的能量是如此之大,以至于曾經向意大利地區某邦國交付了一支小型艦隊,令人瞠目結舌。

此次馬蒂亞斯邀請莫三去瑞典,可能是想和東岸在技術和設備上有一定程度的合作。畢竟,在鐵礦、銅礦的開采、冶煉和鑄造環節中,需要使用的機械數量還是相當多的,以前這些機器多半是從英國、法國和德意志地區采購,質量和性能往往不能令人滿意。聽說東岸的冶金、鑄造、鍛造技術相當先進,加工出來的零部件就耐用性、通用性和精度來說都比較高,雖然價格略嫌貴了一些,但長期使用的話還是比較劃算的。

莫三當天下午就帶著幾名隨從上了德海爾家族的船只,然后從霍倫,一路向東經松德海峽進入波羅的海,最后在哥德堡停靠。

從哥德堡上岸后,他們便換乘馬車,在特里普商行雇員的陪同下,在一個月的時間內逛了該商行在瑞典王國境內的多處鐵礦、銅礦和工廠。就參觀的感受來看,莫三覺得特里普商行的這些礦廠、加工廠的技術并未脫離這個時代,他們使用的仍然是舊大陸的通用技術,頂多是在機器普及范圍、設計的新穎性上比英法西葡等國領先那么一點點罷了。

而且,他們的機器零部件質量確實很差,精度也不高,有的零件買回來甚至還需自己打磨再加工,簡直不可思議。甚至于,由于加工精度的關系,很多機器必須現場手工打制,而不像是東岸各家工廠分別加工零部件,然后組裝調試,這大大增加了設備的成本——怪不得機器普及的腳步這么慢呢,原來都是成本鬧的啊!

不過莫三也從荷蘭人的機器里面看到了一些積極的因素,比如他們把從東岸“學習”到(或者說偷來的)的零部件標準化加工的概念引入了機械行業——事實上即便荷蘭人沒從東岸引入這個概念,歷史上他們在17世紀50年代的造船業中也會明確提出這一概念,這導致很多木材加工廠開始加工標準規格的船板,這大大降低了各家船廠的庫存,減輕了他們的資金壓力。

“以前我們這里至少有一半的機器或零件是從英國、法國采購的,但現在很顯然已經不可能了。”馬蒂亞斯倒沒有可以遮掩特里普商行面臨的難題,而是實話實說:“所以我們商行打算從貴國進口一些高質量的零部件。”

“我國非常愿意向特里普商行出口各類商品。”莫三高興地說道:“不過我真建議您可以考慮委托東岸生產鐵礦、銅礦以及各家工廠所需的設備,因為這樣成本更低、質量更好、壽命更長,更重要的是,至少一半以上的零部件可以互換,這將使得你們的生產效率大幅度提高,而這往往意味著金錢。”

接著,莫三便用他的三寸不爛之舌,不斷地向馬蒂亞斯灌輸著東岸機器的好處——事實上也是如此——荷蘭人將會為此節省大量成本云云。說到最后,馬蒂亞斯也比較認可了,因此這個常年負責監管特里普商行瑞典業務的老頭拍板定下了十余套礦山設備(破碎錘、搗錘及其附屬傳動設備,以水力或畜力驅動)、工廠加工設備等等,總計金額超過了兩萬元。而且,馬蒂亞斯允諾,如果這些由東岸人按照特里普商行要求加工生產的設備,其使用狀況良好的話,接下來該商行還會向東岸追加訂購一些設備,并且還會向別的商人家族或朋友推薦。

“如果使用感覺還不錯的話,以后這些在用的設備報廢了,就全部淘汰,改用你們的設備。”馬蒂亞斯說道,“我認為這是劃算的交易,對你我雙方都有好處。”

“特里普商行一定會為此獲取大量的收益,這毫無疑問。”莫三也使勁吹捧道。

雙方均無異議后,兩人干脆又簽了一份貿易協定,有效期五年。在協定有效期內,東岸人按照特里普商行的要求生產加工規定數量的礦山機器、加工機器,并由荷蘭船只運往哥德堡。而與此同時,這份協議內還包括了一些東岸采購合同,即特里普商行將把位于瑞典、波蘭境內的一部分礦產品出售給東岸人(主要是鉛,其次是銅、硫磺),以平衡雙方之間的貿易逆差——不過這事對東岸也不是壞事,因此協議就此達成。

談完了這最后一筆生意,莫三便搭乘荷蘭人的船只抵達了里加港,準備視察一下這邊的工作。至于阿爾漢格爾商站,他還沒打算去,因為現在已經是初秋,去了那邊可能今年就回不來了,而莫三公務繁忙,根本不可能在一個地方久待,因此便打消了這個念頭。

視察完里加商站后,莫三就將搭乘商站內的一艘二手船,再度返回阿姆斯特丹,稍作停留后便進入地中海,返回奧斯曼帝國。(