香港廣播道,相田涼從tvb大樓走出,心情格外地舒爽。
作為日本studio_deen動畫公司的市場部人員,相田涼剛才與tvb做成了一筆大生意,他將《多拉a夢》和《福星小子》的tv版動畫,連同公司正在制作的《高爾夫球手猿》,打包賣給了無線tvb。
未來的studio_deen動畫公司在日本大名鼎鼎,制作過包括《浪客劍心》、《鬼眼狂刀》、《地獄少女》、《哆啦a夢》等多部大熱的動畫,不過放到現在也只不過是一家處于上升期的新公司而已。
studio_deen成立于十年前,是大名鼎鼎的萬代公司下屬子公司sunrise下屬的工作室,專門給母公司做繪畫、上色等工作,一直到四年前才獨立出來,制作完成《福星小子》而一舉成名。
到現在為止,studio_deen動畫公司制作的作品只有《福星小子》、《哆啦a夢》已經面世,另外兩部tv版動畫還在制作當中。
動畫制作是非常燒錢的生意,雖說studio_deen的母公司的母公司是行業超級巨頭萬代,但現在studio_deen已經獨立出來自負盈虧。如今同時制作四部tv動畫(包括《福星小子》、《哆啦a夢》的續集)、一部ova動畫和一部劇場版動畫,studio_deen公司的資金周轉已經出現嚴重問題,不得不開拓海外市場賺些錢花。
如今《哆啦a夢》的tv版動畫已經賣到了臺灣,今天再跟香港的無線臺簽下長期的合作合約,能為studio_deen帶來不小的收益。
“相田先生,吳科長今天晚上擺下了宴席。希望二位可以賞光。”送相田涼出門的無線臺員工發出邀請。
相田涼鞠躬道:“多謝款待,我們晚上再見!”
雙方客氣一番,相田涼才帶著助手平井三郎搭車去下榻的酒店。
無線臺的人之所以如此熱情,不僅僅是買了到了《哆啦a夢》的動畫片而已,還因為studio_deen與tvb的動畫小組達成了技術合作意向。
日本漫畫之所以能夠打入香港市場,tvb在其中扮演著重要角色。
十多年前,tvb開始引進日本的動畫片,從未看過tv動畫片的香港人立即就被俘虜,就連成年人也經常守著看少兒節目。
香港的漫畫出版商見日本動畫片如此受歡迎,便大量將tv版動畫拷貝成漫畫發行。一時間日本盜版漫畫充斥了香港漫畫市場。此舉帶來的影響一直延續到現在,不知港漫的制作流程學習日本,就連畫風也受到日漫的影響,如今的港漫其實是美漫和日漫交融、再摻雜中國傳統繪畫風格的集合體。
studio_deen公司對與tvb的這單生意亦是極為看重,因為從之前十年的情況來看。在tvb放映并且火起來的動畫片,之后的一兩年就會在南洋地區流行。
一旦做成了tvb的生意。相當于studio_deen的動畫片就打入了南洋市場。這對于急于開拓海外市場的studio_deen來說相當重要。
出租車上,助手平井三郎用日語問道:“相田君,香港還有一家鳳凰電視臺,我們為什么不試著和他們接觸一下?”
相田涼搖頭道:“鳳凰臺已經跟madhouse簽了長約,低價打包購入madhouse七部動畫片的香港度假播出權,未來一兩年都不可能再買日本的動畫片。”
平井三郎沒有再多言。雖然madhouse只比studio_deen早成立3年,但studio_deen在1981年以前一直給大公司做外包,比一開場就自己做動畫片的madhouse資歷淺多了,雙方的動畫片庫就完全不能比。
人家madhouse一口氣就能打包賣出七八部動畫片。而studio_deen到如今總共才完成兩部tv版動畫。
(其實madhouse和studio_deen同出一脈,13年前日本漫畫之神手冢治蟲的公司出現危機,獨立出來的兩撥人就成立madhouse和studio_deen曾經的母公司sunrise。)
兩人下車進入酒店,相田涼對平井三郎說:“現在正事已經談完了,你去幫我把香港的各種有名的漫畫刊物都買一份來。”
每到一個地方,都要仔細鑒賞當地的漫畫,這是相田涼多年養成的習慣。
平井三郎笑道:“香港的漫畫有什么好看的?我們又不是第一次來了,這里銷量好的全是功夫漫畫,香港的漫畫家沒有半點創造力。”
相田涼看到助手那一臉不屑地笑容,立即就沉下臉來:“巴嘎,我叫你買就快點行動,你的耳洞聾了嗎?”
“哈伊!您稍等。”平井三郎臉上的笑容瞬間凝結,然后飛快地往酒店的前臺跑。
平井三郎能來香港出差,中文是沒有半點問題的,只不過粵語說得有點別扭而已。他叫來一個服務生,掏出兩張百元港幣吩咐道:“去給把香港最流行的漫畫刊物買來,如果能夠讓我滿意的話,額外算你的小費。”
40分鐘以后,平井三郎抱著一堆漫畫日報、周刊、單行本進來,恭敬地說:“相田君,您要的漫畫來了。”
相田涼隨便抽出一本《龍虎門》,只看了一眼就扔到邊上,接著又看了看《中華英雄》,點頭贊許道:“雖然仍舊是以功夫為主,不過這種現實風格在香港也算是有創新了。”
平井三郎做事滴水不漏,在上來之前就打聽好了各種消息,說道:“這部《中華英雄》是前兩年香港銷量最高的漫畫。”
相田涼點點頭,將《中華英雄》單獨擺放好,接著又抽出一本黃玉朗辦的漫畫日報,大致地掃了一遍就沒了興趣。
“咦,這本漫畫有些意思!”相田涼突然捧著《飄渺之旅》說道,“這是香港少有的魔幻風格漫畫。”
平井三郎解釋道:“這部漫畫改編自魔幻小說,作者是在日本都有些名氣的康劍飛。前幾天《飄渺之旅》單獨刊印,首期就賣了23萬冊,打破了香港的漫畫銷量紀錄。”
“那個大導演康劍飛?”相田涼驚訝地說道,“這居然是他的漫畫,真是太有意思了。”
相田涼一口氣就把40多頁的《飄渺之旅》讀完,點評道:“這部漫畫的想象力實在太強大了,拿到日本去發行的話,一定能夠賣出很好的銷量,制作成動畫片成績也不會差。”
相田涼的工作除了把公司的動畫片賣出去以外,還要負責搜集國外的好漫畫,如果能低價購入版權制作成動畫片的話,那將會是一裝令人激動的意外之喜。
studio_deen公司的崛起,純粹是因為拿到了《福星小子》和《哆啦a夢》兩部好漫畫的版權,所以他們在這方面格外注重。
又連續看了幾個漫畫刊物,相田涼終于翻到了《畫王》,頭版的暴漫讓他瞬間眼前一亮。
“前所未見的漫畫風格,這個作者是個開創性的天才!”相田涼說著去看作者署名,卻是一個叫“周周”的人所畫,他對平井三郎道,“你去找一下這個周周,看看他的漫畫技藝如何。”
相田涼哪里知道,《畫王》的暴漫向所有漫畫愛好者敞開征稿,這個周周不過是一個普通讀者而已。
繼續讀下去,后面的《粉紅女郎》讓相田涼頗為贊許,這種生活類漫畫在日本也很有市場,當年王澤的《老夫子》在日本也是賣得不錯的。
相田涼說道:“這個《飄渺之旅》和《粉紅女郎》不錯,可以買下他們的日本漫畫代理發行權和tv動畫改編版權。”
平井三郎拍馬屁道:“相田君來一趟香港,不僅與tvb達成了合作協議,還慧眼識珠發現了兩本有潛力的漫畫,您真是太厲害了。”
相田涼微笑頷首,繼續翻著《畫王》,沒過多久他的眼睛就直杠杠地盯著報紙。
“怎么了?相田君。”平井三郎問道。
相田涼口中喘著粗氣,手指著漫畫日報說:“馬上去黑馬漫畫公司,這個《蠟筆小新》務必要買下來!”
平井三郎看了看手表,說道:“相田君,時間已經不早了,要不改天再去吧。”
“不,遲一刻也可能被別的公司買下來,”相田涼說著猛地站起來,收好畫報飛快地往外跑,邊跑邊說,“我有預感,《蠟筆小新》將會和《哆啦a夢》一樣受歡迎,只要能夠親手買下這部漫畫的版權,獲得的獎金就夠我們吃半輩子了!”
“什么?和《哆啦a夢》一樣受歡迎!那還等什么,相田君,我們快一點吧。”平井三郎瞬間化身為飛毛腿,連酒店客房的房門都來不及關,就朝前面的相田涼追去。(