在法蘭索瓦茲的帶領下,瑟西莉亞和莉莉將迪貝瑞莊園從下到上從里到外做了一次全方位的掃蕩,凡是看起來值點兒錢的東西全部被他們打包拿到了一樓的會客廳做集中,而大件兒的、他們人力所不及的物件,則統一由法蘭索瓦茲做了登記,方便日后請人來做資產評估。
俗話說,瘦死的駱駝比馬大,爛船都有三斤釘,那是相當的至理名言。
即使迪貝瑞莊園看起來已經是如此的破敗不堪,但是藏在那種犄角旮旯的好東西還真是不少,而且瑟西莉亞的姑丈是一個東方文化迷,在他年輕的時候曾經專門乘船到東方游歷過幾年,也是在那個時候,他收集了許多來自于東方的好東西。
“莉莉,你看這是什么,香水瓶么?哦,這上邊的花紋實在是太迷人了!”在迪貝瑞先生的書房,瑟西莉亞發現了一整套可愛的小瓶子。
正埋頭尋找值錢物的莉莉聞言回頭看了看,隨即聳了聳肩:“您都不知道這是什么,身為一個小小的侍女,我又怎么可能知道呢?”
瑟西莉亞想想也是,以前他們家的那份不大的家產遺留到她父親那一輩的時候就已經所剩無幾了,這些來自東方的藝術品她自是無緣得見。不過這并不妨礙她從現在開始喜歡上這種清新秀麗的藝術,如果可以的話,這套小瓶子就讓她偷偷留下來好了。
回頭偷偷看了一眼莉莉,見她沒留意自己這邊,瑟西莉亞趕緊將手中的那套盛放著可愛小瓶子的錦盒關好合上暗扣,然后順手將盒子塞到了書柜的深處,再從旁邊抽過來好幾本書擋住,等做完這一切,她才裝著沒事兒人一樣背著手踱到了另外一邊去翻找值錢物了。
等掃蕩完書房,這一層樓就只剩下最后一個主人房他們還沒有去拜訪過了,瑟西莉亞本來想說就這樣算了的,可法蘭索瓦茲和莉莉同時大搖其頭。
“瑟西莉亞小姐,那間臥房將來會成為您的閨房,我覺得您最好還是先去看看,如果需要做什么改動,您也可以及時告訴我,等這些事情都忙過了以后,我會找人來按照您的要求改動的。”法蘭索瓦茲如是說。
“小姐,別的地方不說,放有最多值錢物的地方除了書房就該是臥房了吧?若是我們直接找到了迪貝瑞夫人的珠寶首飾,那么樓下那一堆東西全部都可以保留了。”莉莉話說的粗魯直白,可也不失為一個好建議。
瑟西莉亞想了想,還是點點頭答應了。
迪貝瑞夫人的房間很簡潔,雕刻著精細花紋的原木大床看起來已經睡了很多年了,顯然屬于同一套的床頭柜、衣柜、梳妝臺和躺椅等都做工精致,經過時間的洗禮,木頭的表面有一層瑩潤的包漿,看得出來即便是窮困潦倒了,迪貝瑞夫人對這套家具還是相當的愛護。
“這個房間很好,不用怎么改動了。”迪貝瑞夫人對這里的感情已經深深地遍布每一個角落,瑟西莉亞實在不想隨意改動,還是等她真正成為這里的女主人之后,再用她的感情來慢慢替換吧。
法蘭索瓦茲一臉感激的正想跟瑟西莉亞說點兒什么,樓下隱隱傳來了幫傭仆婦呼喚的聲音,他拿出懷表一看,原來時間已經不知不覺的過了中午,他們都快要錯過午餐時間了。
“哦,上帝,我竟然忘記了這么重要的事情,瑟西莉亞小姐干了這么長時間的路又忙了這么久,想必早就餓了吧?真是對不起,我馬上去準備午飯。”法蘭索瓦茲說著向瑟西莉亞微微欠身行了個禮轉身就要下樓,莉莉卻也立即跟了上去:“法蘭先生,我跟您一塊兒去吧,作為小姐的貼身侍女,沒有人比我更清楚她有多挑食了。”
其實莉莉的潛臺詞是:我以后就是這里的侍女長了,當然得先去看看屬于我的地盤兒。
法蘭索瓦茲當然清楚莉莉的那點小心思,可事實也就是如此,所以他也沒說破什么,只是微笑著點了點頭做了個“請”的姿勢,然后繼續往前走去了。
“小姐,別忘了看看房間里還有什么值錢的東西哦。”往前走了幾步,莉莉不放心的又跑回去叮囑了瑟西莉亞一句,然后才匆匆追隨著法蘭索瓦茲一起下樓了。
瑟西莉亞站在迪貝瑞夫人的臥室里四下里看了看,還真是簡潔到幾乎沒什么多余的裝飾品,就連墻上都沒有掛畫作。不過現在就她一個人在,她覺得自己現在好像又找到了很小很小的時候偷偷跑進爸媽的房間去尋寶的感覺,心臟不由自主的怦怦直跳。
她深深吸了一口氣,先走到梳妝臺前拉開各個抽屜看了看,嗯,什么都沒有;接著是衣柜,這次倒不是空的了,里邊放了不少質料上乘但剪裁老氣而且顏色沉悶的衣裙,看來是迪貝瑞夫人的遺物了。暗暗記住這個稍后得告訴法蘭索瓦茲請他拿走,瑟西莉亞合上衣柜門準備到與臥室相連的小會客廳去轉轉,但就在她將衣柜門完全推回原位還來不及收回手的時候,衣柜里邊傳來了很輕的、“咚”的一聲。
瑟西莉亞愣了幾秒鐘,接著想也不想的拉開了衣柜門開始找起了剛才是什么東西落了下來。
幾乎將衣柜翻了個底兒朝天,瑟西莉亞最后在衣柜角落那條長裙的襯裙底下找到了一個小玩意兒——一個手鐲。
“哇,好漂亮的手鐲。”瑟西莉亞從衣柜里鉆出來,將那個手鐲拿到了窗邊就著陽光仔細瞧了瞧,只見這手鐲看起來像是某種翠綠的石頭,而這種綠不同于寶石的那種祖母綠,而是一種鮮艷欲滴、看起來簡直像是活生生的綠色,手鐲的內圈鑲了半圈木頭樣的東西,觸感溫潤,似乎還散發著淺淡的香氣,瑟西莉亞將手鐲放在鼻子底下聞了一聞,卻在陽光的照射下發現手鐲里邊的綠色似乎還在流動,略深或者略淺的邊緣處更顯映出七彩斑斕的光芒,這種神奇的景象瑟西莉亞還是第一次見,她立即深深地被這種無法形容的美麗迷住了。
舉著手鐲再三的看著,瑟西莉亞終于還是決定小小的試戴一下,就一下。
其實這只手鐲的圈很小,手稍微大一點估計就沒辦法套上去,瑟西莉亞想:或許這就是姑姑把它收藏在衣柜里的原因。但瑟西莉亞的手比一個小女孩大不了多少,所以她只是稍稍用力,這個手鐲就順利的滑到了她的手腕上。
瑟西莉亞還來不及仔細看看手鐲在她手腕上的樣子,手鐲中七彩的光芒忽然大熾綻放了出來。
瑟西莉亞就這樣憑空消失了。