特種教師

第2483章 虛榮心

有些怔怔的往前走去,當走到第一階臺階的時候,葉皇突然感覺到腳下一松,而后兩旁的柱子轟的一聲,升起了滔天的火柱。保存了幾千年的篝火,竟是這樣自發的點燃了。一下子,原本黑暗的空間瞬間明亮了起來,葉皇也真切的看清楚了這其中的所有情景。和他先前所猜測的差不多,整個空間內其實是一個有些古樸的大殿,因為深處底下的緣故,兩側的人頭馬面、牛鬼蛇神一類的雕塑依舊栩栩如生。正上方,一名魁梧的皇者正坐其中,神態威嚴無比,即便是只是雕塑依舊給人濃濃的威壓。這雕塑拄著一把石劍,雖然沒說這就是軒轅劍,可是在看到這把劍之后,葉皇還是有些心情激動。人總是有太多的渴求,自然在想要得到某件東西時候,出現的一些類似的物品,或多說少的都和自己想得到的東西聯系在一起。葉皇也是如此。此刻的葉皇感覺自己連呼吸都變得細微了許多,屏住呼吸一步步的拾級而上。當葉皇走近的時候,他的心情變得愈發的激動起來,他甚至想奮不顧身的直接撲上去將那石劍好好的觀摩一番。“后世晚輩,冒昧打擾黃帝老祖,還望勿怪!”嘴里小聲的念了一句,葉皇跪拜下來,對著這石雕磕了三個頭。只是讓他完全沒有想到的時候,他第三個響頭磕完之后,這石雕前面突然一陣機關響動,而后一個石閘出現在了葉皇的面前。一下子,葉皇的眼睛變得明亮了許多。他完全沒想到幾個響頭竟然會磕出這玩意來,他之所以磕頭,完全是因為對于這黃帝老祖的尊重。不說自己是炎黃子孫,單單就是自己修習的軒轅絕就和眼前這黃帝老祖有著直接關系,葉皇也覺得自己有必要磕頭,算是跪拜祖師。只是讓他沒想到的是,這雕塑下面竟然別有洞天。小心翼翼的將石閘內的一塊獸皮一樣的東西取了出來,葉皇大為驚奇。也不知道這些老祖宗怎么防腐保存的,這獸皮竟然放佛是剛剛制作沒多久一般,不過當葉皇打開這獸皮,卻是有些大失所望。整張獸皮之上,一個字也沒有,好似黃帝老祖忘記了什么一樣。片刻之中的失落,葉皇想到了什么,或許這東西和自己所得到的藏寶圖有著相同的破解之法。想到了這一點,葉皇心下就冷靜了不少,一番忙活之后,總算是找齊了所要的東西,依著先前的法子試驗起來。果然,不一會的功夫,這獸皮之上就出現了幾個大字。也幸虧因為葉皇修習軒轅決的緣故,這幾個大字葉皇恰巧認識。“何為圣道?”四個字,卻是一個問句,好似老祖宗在追問后世之人一般。一下子,葉皇變愣住了。歡天喜地的以為得到了什么,最終卻是一句不怎么相關的話。葉皇又不是搞哲學的,來這里是為了追尋武道的,這何為圣道和自己有個屁的關系?看著這獸皮,一時間葉皇有種哭笑不得的感覺。這種感覺就仿佛你本來知道一個地方有一個你渴求了幾十年的東西,而且別人也說那東西多么多么好,多么多么寶貴,當你真正到了,并且看到之后,卻發現所有的邏輯都符合先前別人所說的各種描述,但是卻并不是你真正想要的東西一般。此刻的葉皇,當真想要嘶吼,卻又不知道該怎么發泄。“何為圣道?老祖宗,我找的是武道,是軒轅劍,是天地洪荒四道決印啊,不帶這么玩人的……”葉皇想哭的心都有了,拿著手中的獸皮,他當真是欲哭無淚。費勁千辛萬苦,葉皇為的可不是這個東西,但是他心里也清楚黃帝老祖留下這一個問句,恐怕也不僅僅只是想要戲弄一下后背那么簡單。不然,只能說這老祖宗是這世間最大的逗比了。“何為圣道?”輕聲念著,葉皇皺起眉頭思考著這個問題。圣道,乃是圣人之道、圣賢之道、乃是

,澤披后世!黃帝老祖乃是華夏之祖,他內心所包含的應該憐憫同情天下的大德之心,這圣道軒轅劍之所以被稱為圣道而不是皇道、帝道,這其中一定有它深層次的含義。細想之下,原本心情有些浮躁的葉皇突然是平靜了下來,認認真真的思考起來這圣道的問題來。千古至今,不論后面出過多少的名劍、名刀,沒有一把敢冠名圣道,帝道赤霄算是極限,這圣道代表的含義,恐怕也和黃帝老祖的身份相契合的。這圣道軒轅劍應該更多的是一種精神,一種悲憫天下的情懷,而不是這軒轅劍到底如何。亦或者,這軒轅劍本就不是指的是一把真是存在的劍,而是指的一種精神,一種信念?葉皇自問自己不可能是數千年最幸運的一個,軒轅劍幾千年只聞其名,不見其物,恐怕也是印證了某些事情。“我為的是追求實力的提升,為的是

,為的是保護家人、親人、朋友,還有我得到的一切,守護住這一切。”漸漸的,葉皇眼神越來越亮,對于自己尋找軒轅劍的初衷也是越來越明了。或許自己一開始就被蒙蔽了內心,僅僅只是因為它是圣道軒轅劍,感覺凌駕在帝道和王道之上,才選擇去尋找,而忘記了自己的本心。“說來,一切都是為了莫須有的面子!真是可笑……”自嘲的笑了一聲,葉皇簡直有些不敢相信,這么長的時間,自己竟然為了那本部應該存在的虛榮心,尋找這軒轅劍耗費了如此多的功夫和時間。倘若這些時間放在修煉之上,或許早就已經突破了。驀然,葉皇心神一動,似乎感悟到了什么。將獸皮放在一邊,直接在這原地打坐盤膝入定起來。心中的豁然開朗,讓葉皇內心澄澈,對于周圍的感知變得清晰起來,他知道這是要突破的征兆。沒有去刻意控制這種情緒,葉皇順其自然,任由這種情緒蔓延。