前線統帥白起,緊急軍報。
陛下圣安。
臣白起,于前線奮戰多時,今特稟報我軍之輝煌戰果,以慰陛下天聽。
近日,我軍與莫臥兒帝國大軍及叛將吳三桂之部,于云南府展開了決戰,在陛下英明領導與全軍將士英勇奮戰之下,我軍士氣如虹,戰無不勝。
最終,莫臥兒帝國大軍全軍覆沒,其王旗倒地,帝國之威自此消散。
至于叛將吳三桂,其部雖曾負隅頑抗,但在我軍雷霆萬鈞之勢下,終難逃敗局。
我軍已殲其大軍五十萬眾,余下六十萬俘虜現已悉數收編,正待陛下圣裁。
此等叛賊,雖數量眾多,然皆已失魂落魄,不足為懼,臣已命人嚴加看管,以防生變。
然,勝利之余,臣亦不敢忘憂。
吳三桂雖敗,其殘余勢力及各地盟友或仍蠢蠢欲動,意圖反撲。
加之戰后重建,俘虜安置,民心安撫等事務繁多,均需陛下圣明決策,方能確保大局穩定,國家長治久安。
因此,臣斗膽向陛下進言。
一,宜速派能臣前往前線,接管俘虜,分化瓦解,同時加強防務,以防叛軍余孽及外敵侵擾。
二,對吳三桂等叛賊之首,應依法嚴懲,以儆效尤,同時,廣開恩赦之門,對被迫從賊,愿意歸順者,給予改過自新之機。
三,戰后重建,需速行,陛下應調撥錢糧,賑濟災民,恢復生產,以安民心,同時,加強地方治理,防止趁亂生事之徒作亂。
陛下圣明,臣深知此等事務繁重復雜,然臣愿與百官共赴國難,為陛下分憂。
望陛下采納臣之建議,早日安定天下,開創萬世基業。
臣白起,頓首再拜。
秦川坐在案前,燭光搖曳,映照著他緊鎖的眉頭。
手中緊握的白起軍報,讓他陷入了沉思。
莫臥兒帝國...他們還真的是不知死活啊。
六十萬俘虜的處理更是棘手。
思索片刻,秦川決定效仿一下某些帝王的手段,于是提筆便寫了起來。
白起愛卿,朕覽卿之軍報,心甚慰之。
莫臥兒帝國大軍既已全殲,叛將吳三桂之眾亦受重創,此皆卿與三軍將士浴血奮戰之功也。
朕心甚喜,特賜卿及全軍將士嘉獎,以彰其功。
卿所提云南府接管之事,朕已詔令能臣前往,務必妥善安置,穩定局勢。
同時,朕亦知卿心懷壯志,欲乘勝追擊,以雪莫臥兒帝國進犯武朝之恥,朕準卿所請,繼續行軍,深入敵境,揚我國威。
朕有一言,望卿謹記:“來而不往非禮也。”
莫臥兒帝國既敢犯我疆土,必讓其付出代價。
卿之任務,唯有一件——攻必勝,戰必克,遇敵皆可殺之,以震其膽,喪其志。
朕意已決,欲將莫臥兒帝國之土地納入武朝版圖,然朕所求者,乃其地而非其人。
卿可放手施為,不必顧慮俘虜之事。
至于吳三桂所部六十萬降軍,卿當前方戰事為重,勿需分心于此。
但還需提防,這些人拿起武器便是兵,必使其不得再為禍患。
卿乃朕之肱骨之臣,望卿不負朕望,再接再厲,早日凱旋。朕在京城,靜候佳音。
秦川御筆。
白起接到秦川得信后,手確實不由自主地顫抖起來,心中涌起了復雜的情緒。
雖然沒有直接說出“坑殺”二字,但那句“遇敵皆可殺之”以及“朕所求者,乃其地而非其人”還有“拿起武器便是兵,必使其不得再為禍患”的暗示,已經足夠明確。
這意味著,對于那六十萬已經放下武器的吳三桂降軍,皇帝可能并不打算給予他們生存的機會。
白起作為一位身經百戰的將領,他見慣了生死,也深知戰爭的殘酷。
然而,面對如此大規模的屠殺命令,他的內心還是難以平靜。
他明白,一旦執行這個命令,將會給自己留下難以磨滅的污點,也會讓后世對他產生非議。
然而,作為皇帝的臣子,他必須服從皇帝的命令,無論這個命令有多么殘酷。
于是,他深吸一口氣,努力平復自己的情緒,開始著手準備。
營帳之內,韓信與鰲拜兩人剛剛得知了秦川關于那六十萬降軍的處理決定。
韓信緩緩開口,語氣有些低沉,但更多的是堅定:“陛下之意,我等已明,六十萬降軍,雖數目龐大,但皆是戰場上的敵人,一旦有變,后果不堪設想。”
他頓了頓,目光如炬繼續說道:“為大局計,為武朝千秋萬代計,此舉雖狠,卻也是無奈之舉。”
鰲拜聞言,點了點頭,眼中閃過一絲狠厲:“韓信將軍所言極是,這些降軍,多是受吳三桂蠱惑,心志不堅。”
“若留其一命,恐生后患,再者,我軍雖勝,卻也損失慘重,需借此震懾四方,讓天下人知曉,犯我武朝者,必遭嚴懲!”
韓信輕嘆一聲,似乎有些不忍,但隨即又堅定了下來:“鰲拜將軍所言甚是,然則,此事還需周密部署,以免激起民憤,影響軍心。”
鰲拜點了點頭,道:“韓信將軍考慮周全,鰲拜佩服。”
兩人對視一眼,無需多言,彼此間已有了默契。
白起想了想,似乎有了主意,便開口道:“為了盡快且有效地解決這六十萬降將的問題,同時減少對我軍士氣的影響,我們應該采取一種高效且隱蔽的方式。”
他環視一圈,見眾人皆凝神靜聽,便繼續說道:“我們將這些降將分別引入云南府的四個甕城之中,那里地形復雜,易于控制,且不易被外界察覺,然后……”
他的話語中略過了具體的殺戮手段,但意思已十分明確。
鰲拜聞言,點了點頭,道:“此計可行。”
“我們可以在甕城四周布下重兵,確保降將們無法逃脫,然后,由弓箭手從高處進行無差別射殺,這樣既能迅速解決問題,又能最大限度地減少我軍傷亡。”為您推薦(慢途的豬)(愛潛水的烏賊)(季越人)(賣報小郎君)(文抄公)(情何以甚)