重生之文化帝國

453.尚未塵埃落定的意外之喜

·正文

雖然事實上,他根本就不需要左宙舟提供的那些素材,但是看對方的架勢,他要是不采用那些素材,約莫這位大少也是不會同意把自己的名字署在書里的。既然左宙舟的名字必不可少,一定要把這位太子黨拉下水,楊一也就同意了對方的決定。

送走了左宙舟,楊一正要整理這些天臨時趕制的腳本,給蘇晚送過去前世中有關島國的漫畫,他多多少少也看過一些,其中又尤其以《op》記得的最多,可是說到底,他畢竟不是那種瘋狂癡迷于島國動漫的御宅一族,所以實際上原版漫畫里很多的情節,他的記憶都有些模糊不全了”“。但是得益于以往看過的各種小說,以及現下炎幻網上面的種種獵奇橋段,他還是很好地補完了記不起來的原劇情。可能多多少少有些出入,不過單純就劇情的精彩程度來講,被改編為《云荒》的東方式神仙大冒險,卻幾乎不屬于原著多少。這并非是楊一的自信心膨脹,而是從島國那邊反饋回來的單行本銷量得出的結論。

可就在他帶齊了東西,即將出發前的一秒鐘,陽一出版的總編趙書仁趙老爺子忽然竄了過來,臉上的激動神色,幾乎讓人心疑是不是陽一文化已經變成了貝塔斯曼那種出版界巨無霸,又或者他得到了王母娘娘的仙桃從而意外延壽90年一樣。

在楊一的印象中,這位被羅戈從三連出版社挖到思閱文化,從一開始就擔任思閱文化總編。后來又稱為陽一出版總編,陽一文化特聘顧問的老人家。就從來沒有這么急吼吼快要跳腳的情急模樣出現,老人家夏天就隨身帶著把小折扇。另外三季則是紫砂壺不離手,那種老派知識分子的作風以及安享平淡生活樂趣的性格,在他身上表現的淋漓盡致,很多人都說想看到這位老爺子著急,幾乎是不可能的事情。然而現在,1998年的一個普通深秋的下午,趙書仁的表現打破了人們對他的一貫印象。

“什么事您別著急,先歇會兒了再慢慢說。”看著趙書仁氣喘吁吁的模樣,楊一又是好笑又是擔心。萬一這位老爺子出了什么問題,自己跟人家家里可還真不好交代。

“提名了,小一你的書被提名了!”趙書仁張口就是這一句,很是沒頭沒尾地嚷嚷著,嗓子洪亮地幾乎快要穿透整個樓層,很多在pángbiān辦公室辦公的工作人員,聞聲也忍不住從門里探出頭來,想要看看到底發生了什么情況。很明顯,趙書仁如此一反常態的激動。讓他們也在心底暗暗猜度起來。

對于這位老人家的激動,楊一連連擺手,就準備給他泡上一杯清茶,讓對方靜下來以后再慢慢講述。可是趙老夫子哪還有心情喝茶。直接就拉住了楊一的胳膊:“不用不用,我現在也喝不下去,心里太高興了。什么都裝不住啊。小一,你的書獲得提名了。獲得提名了啊!”

楊一就只能再度苦笑,對方顛來倒去就只有這一句話。卻又沒有上下文,不啻是把人胃口吊得高高的,卻又不讓人落地。連連點頭以后,一再示意趙書仁淡定一點兒,見對方漲得通紅的臉龐,已經漸漸平穩下來,也不再是跟剛剛那樣手舞足蹈了,才不急不緩地問道:“什么提名?我的哪本書獲得提名了?趙爺爺你可別告訴我是什么茅盾文學獎或者魯迅文學獎的提名。”

男生仔細回憶了一下,趙書仁說他的書被提名,最大的可能也就是那本《土疙瘩》被國內某些文學獎提名了。而截止到98年為止,華夏知名的文學獎項,也就是設立最早且帶有官方性質的茅盾文學獎,以及在八十年代末期設立的莊重文文學獎,進入九十年代后,風別在1994年和1995年設立的曹禺戲劇文學獎和魯迅文學獎。除此之外,他就真是記不住還有什么獎項了。

可要是這些國內的獎項,尤其是茅盾文學獎,先不說評選時間到沒到,光是夠不夠資格這個問題,就已經很讓人費解了。因為華夏有一個名為作協的特殊組織,所以在某種程度上,一個作家的知名度及其作品的精彩程度,在某種意義上來說并不是成正比的,而當這種帶有行政機構性質的組織,能夠影響到一個作家的經濟利益時,那么很多原本應該不屬于文學的陰暗因素,就會影響到作品的評選。并非是楊一對于國內文學獎項的評選看法太過黑暗,故意要陰謀論,事實上就在作家大圈子里面,亦有著很多質疑和詬病的聲音。

但是不管怎么說,這些詬病都無法動搖茅盾文學獎在華夏地區影響力最大的事實,就算不是這個獎項,是另外幾個其他的文學獎,多多少少也有類似的問題卻還是一年一年周而復始,并且為獲得了這些獎項的作家們帶來無數榮譽。

難不成還真是這其中的某一項?

至于獲得提名的書籍,這倒是不用猜測的,肯定是《土疙瘩》無疑。

在楊一暗自揣測的時候,趙書仁也終于理順了胸中一口氣,眼中全是前輩們愛才惜才的神色,卻也不乏驚異和感慨:“不是,不是國內的文學獎評選,而是國外的,是國外的啊!不列顛國的布克獎,聽說過吧!居然是這個獎項啊!接到布克獎管理委員會的電話時,我真是嚇了一跳,以為是哪個無聊的人故意打過來逗我的呢,還想著怎么國內的那些個獎都沒有動靜,反倒是洋人跑來要提名你的書了。結果后來還是那邊解釋了半天,才知道的確是你的書獲得布克獎提名了。剛才我還讓葛黎高力在什么互聯網上查了一下,看他們公布的入圍書目里面,的確有你的書。這一下好了。小一你可真算是走出國內,為我們華夏人爭光了!你是不知道。我剛剛才弄明白,原來這個什么布克獎。是國外僅次于諾貝爾文學獎的獎項,雖然說偏重商業了一些,但這可是和諧資深文學工作者和讀者們共同選出來的,聽說人家的評審都是一年一換,嚴格的很。沒想到啊沒想到,一個國外的大獎,居然還知道我們小一的作品,呵呵,好事。大好事,呵呵……”

在這種國內聞所未聞的消息刺激下,趙書仁一貫的淡定也是不翼而飛,只剩下了見人就笑的喜悅。很明顯,對于這種來自于西方世界的認可,老夫子還是很有驕傲感的,大抵上就像是華夏占領了世界一樣,不過不是武力,也不是商品。而是文化。

其實只要對布克獎稍微有了解的人,幾乎都會是趙老夫子一樣的反應,這個對于98年的華夏作家們還顯得異常陌生的獎項,事實上卻是世界范圍內飽受矚目的。幾乎已經做到了盡可能公平公正的文學評選。因為和其他的評選機制不同,這個在二十世紀中期才設立的文學獎,盡管比起她設立在其他國家的同伴們來說。是個不折不扣的小妹妹,然而卻比她的前輩們要公正許多從贊助商開始。下面就是獨立運作的管理委員會,而這個管理委員會只能提出下一級的具備專業背景的評審。卻不能直接參與提名作品的評選。當委員會選出五名評審以后,再由這些年年都會更換人選的評審們,獨立作業選出終審名單,再由終審名單中的4位作者一較高下評出最終的獲獎者。

在這種極其嚴格,已經最大程度上杜絕了利益因素的氛圍下,布克獎自然也就成了公正的標志,盡管不可能做到百分百讓所有人都覺得公正,但相對于帶上了政治因素的諾貝爾獎,受到經濟利益沖擊而聲譽下滑的龔古爾獎,布克獎已經是鶴立雞群的存在。

事實上,楊一的這本《土疙瘩》,原型就是前世中龔古爾獎的獲得作品《堅韌的石頭》一書,而少年選擇這本書的目的,也是為了沖擊龔古爾獎而非布克獎,一方面原文本身就是由法語寫作,即便經過了翻譯體的影響,哪怕是由華語成文,這本書的味道也偏向于法蘭西人的文學審美觀念,再考慮了多方面因素后,楊一才選定了這部小說。在他看來,龔古爾獎比起布克獎來說,獲獎難度顯然是要小那么一些的。尤其是經過了他改頭換面的《土疙瘩》,在法蘭西的版權代理商,還是那個國家三大出版社之一的格拉塞出版社。而這家出版社,其實就是龔古爾獎的評委會巨頭很多時候,這三家出版社的文學主編或者是旗下的簽約作家,都會按例成為龔古爾獎的評選人。正是因為考慮到這個情況,自己的作品是由三巨頭之一代理發行,那么想來獲獎的機會也會比較大。

然而現在龔古爾獎還沒有動靜,倒是傳來了獲得布克獎提名的消息,這實在是讓楊一非常地想不通。

但不管怎么樣,現在的情況只會比原先預料的更好,也就不需要少年去多加問過和擔心了。

“小一啊,要是最后你的《土疙瘩》能獲獎,那可不知道創造了多少個記錄了,年紀最小的獲獎者,年紀最小的海外左家,我們華夏國內第一個獲得世界范圍影響力大獎的作者……呵呵,就連我們這些陽一出版的編輯們,也要跟著你沾光了!”趙書仁滿臉喜色,在他心里,這個陡然間讓人難以平靜的消息,就是僅次于他知道孫子和外孫女誕生,以及老伴兒的高血壓有所好轉的第三大好消息。對于一個一生都在孜孜以求碰上一本好書的編輯來說,還有什么比聽聞自己出版社出版的圖書,獲得國際上數一數二大獎更令人激動了你?前兩個消息是自己的家庭,而后面這一個,則關乎著自己的事業。

“只是提名而已,趙爺爺你先不要這么激動好不好。”楊一很是無奈地搖搖頭,然后關上辦公室的房門,免得外面那些聽墻角的員工們也心猿意馬鬧騰起來:“據我所知,這個獎項的第一次提名,只是初選而已,然后還有專業評審們的浮選,最后才是四選一的最終評獎。這才萬里長征第一步,您就這么激動,到時候萬一被刷落下來,你說大家怎么想,不是平白打擊員工們的熱情嗎?”(。)