當前位置: 明智屋首頁> 極品小農場小說>極品小農場最新章節列表 >極品小農場最新章節  明智屋APP下載地址!
直達頁面底部
極品小農場-第1818章 消失的寶藏【二十分改】
更新時間:2016-06-23  作者: 名窯   本書關鍵詞: 都市小說 | 鄉土小說 | 極品小農場 | 名窯 | 名窯 | 極品小農場 
正文如下:
喜歡《》就點擊分享讓更多人知道:

第1818章消失的寶藏二十分改

有天老媽帶3孩子去超市購物,結完帳出來,蝌蚪說要上衛生間,老媽就讓姐姐帶她去。出來后,姐姐邊笑邊和媽媽講述蝌蚪上廁所的趣事,聽得樂死了,特意記錄下來。

e:oh!katie,what\'sthatsmell(蝌蚪一進衛生間抽抽鼻子說:哦!姐姐,什么氣味兒?注:蝌蚪姐姐

說,里面一個人正在那個呢。估計人家被蝌蚪小朋友講得如坐針氈)

k:itjustsmellsbaderin,gopee(姐姐說:蝌蚪,就是味道難聞唄,去小便吧)

e:sittingonthetoiletsniffingwhatitsmellslikepoo!coversheo色andmouth(蝌蚪坐在馬

桶上吸吸鼻子說:什么味兒?聞起來像大便。又用手捂著鼻子和嘴巴)

k:laughingyesitdoe色rinareyoudonewipeyourbuttifyouare(姐姐笑笑說:是的,像大便。

蝌蚪你好了沒?好了就擦屁股)

e:frowningwhilewipingbuttokaysmellslikepoo!!(蝌蚪邊擦邊皺眉說:好的,氣味像大便)

erincoversheo色andmouthwithu色dtoiletpaper(蝌蚪用擦過屁股的衛生紙捂著鼻子和嘴巴

k:noerindontdothat!throwthataway!(姐姐說:蝌蚪,不要這樣,扔掉衛生紙。)

e:confu色dwhatokaythrowingthetoiletpaperaway(蝌蚪一臉迷惑,問:什么?好吧。扔掉了衛生

k:eonlet\'sgowashourhands(姐姐說,快點兒,我們去洗手。)

e:smellsbadinhere!(蝌蚪說:這兒的氣味真難聞)

k:thenwashyourhandsquicklysowecangetoutofhere(姐姐說:那就快點兒洗手,我們好離開這兒

啊!)

e:ait’sababysink(哦,是小寶寶的洗手池啊。注:專為小孩子設置的小洗手池。蝌蚪愛死了一切

小的東西,她統統稱為寶寶的東西。這是蝌蚪在有了妹妹以后的一個顯著變化)

今天早上,爹穿著睡衣,沒剃胡子坐在沙發上看電視。蝌蚪走過來,摸摸爹的臉和爹有如下對話:

e:dad,whatisit(爸爸,這是什么?)

d:it\'sdad\'swhiskers(是爸爸的胡子)

e:oh,whiskersihavepinkwhiskerstooerintouchesherface(哦,胡子啊。丫頭摸摸自己的臉說:我

也有粉色的胡子)

e:boyshaveblackwhiskers,girlshavepinkwhiskers(丫頭非常得意地總結:男孩有黑色的胡子,女

孩有粉色的胡子)丫頭太有才了,俺還第一次聽說有粉色的胡子

然后我們全家去飯店吃早飯,蝌蚪坐在車上摸著自己的鼻子說:ihavewhiskersinmyno色(我鼻子里也有

胡子)

有天爹帶2小嘍啰去自己最愛的商場買工具

小蜜蜂流著口水還知道看鏡頭

俺有時戲稱蝌蚪爹是老男人,后來有了以下的對話。(注:蝌蚪目前說話,不太會用時態,冠詞,不定冠詞,單復數等語法)

蝌蚪:mom,i色eoldmanholdbaby(媽媽,我看見老男人抱著寶寶)意思是爹抱著小蜜蜂呢

媽媽:erin,whotoldyou(蝌蚪,誰告訴你的?)

蝌蚪:mom,youroldmantoldme(你的老男人告訴我的)

蝌蚪:iloveoldman(我愛老男人)意思是她愛爸爸

蝌蚪:eon,oldman(快點兒,老男人)意思是讓爹動作快點兒

有一次,小蜜蜂搗蛋,老媽剛吼了她一句,一邊的蝌蚪非常嚴肅地,一本正經地對媽媽說:benicetomysister(對我妹妹好點兒。)

蝌蚪在玩,小蜜蜂上前搗蛋,蝌蚪很不耐煩。

媽媽說:remembersheisjustababy。(記得她只是個寶寶啊)

蝌蚪說:rememberholdyourbaby(記得抱著你的寶寶)。丫頭一臉的意味深長,那意思是老媽你抱著你的寶寶,她就不來搗亂了。嘿,丫頭一句話噎得老媽半天說不上話來。

有天我們開車出門,蝌蚪在車上睡了一覺,醒來后說:isleephundredsofyearsiwantmilk。(我睡了幾百年了,我要喝奶)

蝌蚪非常介意爸媽的情緒,干了壞事惹爸媽不開心了,她會立馬看看你的臉色問:mom,areyouhappy(媽媽,你開心嗎?)或者areyouhappyormad(你高興還是生氣?)

她經常為自己干的壞事開脫責任,會說:

somekidsmakealotoftrouble,butparentsstilllovethem(有些孩子惹很多麻煩,但爸媽還是愛他們),然后她兩手一攤,雙肩一聳說:itisnormal(很正常啊)

有天姐姐在刷牙,蝌蚪在旁邊搗亂。

姐姐:naughtygirl(搗蛋鬼)

蝌蚪:no,iamsweetiepie(不,我是小甜心)

姐姐:no,youareanaughtygirl。(不,你是搗蛋鬼)

蝌蚪氣急敗壞:katie,sayerinissweetiepierightnow!(姐姐,說蝌蚪是小甜心,現在說!)

姐姐:no,youareanaughtygirl(不,你是搗蛋鬼)

蝌蚪更加氣急敗壞(yelling):sweetiepie!(小甜心)

并跑到媽媽面前悲憤地問:mom,iamsweetiepieoaughtygirl(媽媽,我是小甜心還是搗蛋鬼?)

媽媽:sweetiepie(小甜心)丫頭馬上就得意起來。

有天在教堂,有人問蝌蚪幾歲了?蝌蚪回答:iam3,butiwilltu4in5minutes(我3歲,但5分鐘后我就4歲了。)聽得人家和周圍的人哈哈大笑!

蝌蚪心地善良,非常有同情心,很會關心人。如果看到媽媽忽然在沙發上或床上躺下,她馬上就非常關心得問:mom,areyouok?(媽媽,你沒事吧?)如果媽媽說累了,想休息一下,她就乖乖得不打擾我,給媽媽蓋好毯子,過一會兒會再問候一下媽媽。如果媽媽病了,她會一天好幾次跑過去問候,一副非常擔心的樣子,給媽媽拿藥拿水,不停得安慰媽媽,還給媽媽按摩胳膊和腿,讓媽媽很感動。

和爹玩時有如下對話:

蝌蚪說:jiejie,isteponaduck(姐姐,我踩了一只鴨子,意思是她放屁了。這是爹教的,說美國人經常會說,踩著只鴨子就是指那個了,因為鴨子被踩后會發出嘎的叫聲,就像那個的聲音。)

姐姐說:oh,no(哦,不。)

蝌蚪說:donotworry,jiejieduckisgone(別擔心,姐姐,鴨子走了。意思是她的那個完了)

蝌蚪:dad,isteponaduck,ikillit(爸爸,我踩了一只鴨子,我踩死它了)

爹:goodjob,honey(寶貝,干得不錯)

有天爹那個了,有如下對話:

蝌蚪:dadsteponaduck。smellisalikeprettyflowers(爸爸踩了只鴨子,味道像美麗的花

香。這句話是爹的口頭禪,蝌蚪耳濡目染當然就會用了。老媽聽得直冒汗,看看孩兒的爹

整天教的啥東西給閨女)

爹:thankyou,sweetie(謝謝你寶貝)

有天爹開車全家出門,路過一片田野,看到幾只鴨子。

爹遙指鴨子對蝌蚪姐姐和蝌蚪說:tho色aretheducsteppedonthismoing(那些鴨子就是今天早上媽媽踩的,意思就是早上老媽那個了。蝌蚪邊看邊說:oh,really?(哦,真的?)蝌蚪姐姐非常肯定得說:yes(是的)。咣當,老媽昏倒在后座椅上。。。小蜜蜂同學微笑著并注視著老媽。。。。。。(未完待續。) ( 明智屋中文 wWw.MinGzw.Net 沒有彈窗,更新及時 )