當前位置: 明智屋首頁> 千禧大導演小說>千禧大導演最新章節列表 >千禧大導演最新章節  明智屋APP下載地址!
直達頁面底部
千禧大導演-第四百三十六章 修改趙氏孤兒劇本?
更新時間:2024-01-25  作者: 顧屈屈   本書關鍵詞: 都市 | 都市頻道 | 顧屈屈 | 明智屋小說 | 娛樂明星 | 千禧大導演 | 顧屈屈 | 千禧大導演 
正文如下:
第四百三十六章修改《趙氏孤兒》劇本?第四百三十六章修改《趙氏孤兒》劇本?:、、、、、、、、、最新網址:ishuquge

家中。

抱著未婚妻美美睡了一覺的吳淵,醒來還沒放松多久,就再次接到了陳凱戈的電話。

在凱戈導演表明已經將劇本發到他的郵件后,原本打算給自己放個假,什么工作都不處理,就陪未婚妻的吳淵,向劉一菲投了一個歉意的眼神,便來到了書房。

說是書房,倒不如說是辦公室,除了一面書架外,辦公桌上還有一堆散落的文件、劇本,以及一臺頂配的臺式電腦。

坐在軟乎的辦公椅上,打開電腦后,吳淵熟練的登錄了郵箱,在一堆手下幾家公司的報表、文件中,找到了陳凱戈發來的劇本文件。

“《趙氏孤兒》——終稿”

果然是這部電影。

在心里嘆了口氣,吳淵有些好奇的點開了這個郵箱附件,認真的看了起來。

《趙氏孤兒》,這是根據元代劇作家紀君祥的雜劇《趙氏孤兒》改編的。

而這個故事本身,就是來源于春秋時期晉國公卿之家趙氏的一次滅門之亂而改編來的。

相比紀君祥的元雜劇而言,陳凱戈的《趙氏孤兒》劇本,改變了故事精神內核,不再是傳統意義上英雄人物崇高而悲壯的選擇,而是一個小人物掉入大漩渦的故事。

這也算是常見的一種電影演繹方式了。

不過,凱戈導演的劇本,拋棄了原作的起場簡單明快、中場一筆帶過、尾場快意恩仇的緊湊三段式劇目表現。

按理來說,作為商業片而言,這種三段式劇目的表現方式,是最適合,同時也是最能讓觀眾接受的演繹方式。

幾乎大部分商業大片,都是這么一個套路。

以《鋼鐵俠1》為例,第一幕就是托尼·斯塔克登場裝逼,第二幕被綁架陷入困境,掙扎求生,第三幕造出鋼鐵機甲快意反擊,一通火花帶閃電,干掉了恐怖份子,完成了鋼鐵俠的誕生。

這是最常見的商業電影的三段式演繹了,老套但好用。

套用到《趙氏孤兒》上,就應該是第一幕趙家出事,全族只剩下一個襁褓中的嬰兒,第二幕程嬰歷經千難萬險,克服總總困難,將這個趙氏孤兒撫養長大,培養成合格的公卿,然后最終幕趙氏如閃電般歸來,將曾經主導了趙家慘案的人全都干掉。

嗯,很典型的王子復仇記式的劇情。

還是那句話,雖然故事很老套,但在商業片領域,這樣的故事是經過市場檢驗的,是保險的。

在投資一兩億的情況下,走這種穩妥路線并不算錯,至少最終票房表現不會跌破眼鏡。

然而,陳凱戈并沒有這么做。

或者說,他在這個三段式的結構上,又增添了很多充滿他個人理念的劇情。

從劇本中,吳淵就看的出來,陳凱戈試圖讓人物高度人性化和立體化,以現實的角度解讀歷史事件。

但他還是犯了自己的老毛病,和《無極》一樣,主題和拋出的線索有些太錯亂了。

還是老問題,影片前半部分情節是順暢的,陳凱戈改變了元雜劇前半部分重要的劇情。

但壞就壞在,陳凱戈只改了一半,前半部是以當代人的視角解讀這個春秋時期的故事,充滿了人性化的詮釋。

可到后半部分,他又回歸了元雜劇原著的劇情,元雜劇的主題是忠義,陳凱戈改編的前半部影片的主題卻是人性或復仇

這就使得程嬰這個主角在劇本前半部和后半部的性格、情緒轉變割裂都非常大,電影情節和元雜劇劇情生硬拼接,并不貼合,一定程度上已經擾亂主題。

擺脫了《無極》的荒誕,掙脫了《梅蘭芳》無形枷鎖的凱子哥,仍然沒有縱情起舞。

對傳統劇情改編上,不但沒出彩,反倒顯得拙笨,故事發展前緊后松,一瀉千里,只能算是半部優秀作品。

只能說,不愧是陳凱戈嗎?

吳淵在心里暗自嘆氣。

陳凱戈這個“半部封神”的毛病,果然是沒辦法那么容易改的。

《搜索》和《妖貓傳》不是偶爾,而是必然啊。

就算是經歷了《畫皮2》的熏陶,陳凱戈在《趙氏孤兒》的劇本節奏,故事框架上做了不少優化,但他那改不了的文藝性子,還是讓他在自己寫劇本的時候,避免不了前后矛盾,矯揉造作的問題。

“這劇本和我記憶中大概有2成不一樣。”吳淵自言自語道:“但是就算改了這兩成,感覺也不會變成一部大賣的電影啊。”

“撐死也就是能收回成本了。”

吳淵猶豫了一下。

他其實有一個選擇,那就是給陳凱戈提供一些劇本修改意見。

做了這么多年電影了,就算大多數時候他都是抄來的劇本,但也已經有了很多心得體會。

至少在商業電影的拍攝和設計上,不是自吹,吳淵真覺得自己比陳凱戈強。

在商業電影劇本編著領域,陳凱戈最多能獲得三分,吳淵自己動手做劇本的話,卻能獲得個六七分,這里頭的區別可大了去了。

想了想,吳淵單獨打開了一個空白文檔,試圖理順一下《趙氏孤兒》劇本的后半部分。

按照陳凱戈的性子,肯定是要保留人性的主題并將其放大,融合原情節進行改編的。

“噠噠噠噠噠……”

清脆的鍵盤敲擊聲在書房內頗有節奏的響起。

在吳淵的改動下,故事的下半部分繼續接著陳凱戈改編的上半部分。

改動之后,程嬰就是個平庸而悲情的人物,甚至無法左右自己的命運,他的一切選擇都是境遇使然。

但他善良、隱忍、慈愛,同樣有感染力。

屠岸賈做事狠絕,但內心也有柔軟的一面,當年真相存疑,他沒有同時殺掉兩個孩子,如今也放過了程嬰父子。

故事的結尾,屠岸賈的死是一種必然,此種方式是對他曾經罪惡的救贖,也符合韓厥單純的復仇心理。

簡而言之,和元雜劇的主題忠義不同,吳淵延續著陳凱戈在劇本上半部展現出來的人性之矛盾,延續著上半部展現出來的人物形象并展開情節,以避免交錯表現的混亂之感。

只要把故事的上半部與下半部的割裂與混亂之感理清楚,單純作為一部忍辱負重的王子復仇記來做,那《趙氏孤兒》還是挺有看點的!

花費了一下午的時間,吳淵才將這劇本梳理修改的差不多了,重新又發回給了陳凱戈。

“希望凱戈導演能接受吧.”靠在老板椅上,吳淵長舒了一口氣。(本章完)

請:wap.ishuquge千禧大導演相關推薦:、、、、、、、、、 ( 明智屋中文 wWw.MinGzw.Net 沒有彈窗,更新及時 )