第559章出版界的‘萬里長城’坐望敬亭:1962
最新網址:77shuku
剛開年,林為民又給國文社放了一把火。
這幾天,國文社上上下下議論的最兇的話題,自然就是《世界文學名著文庫》。
《世界文學名著文庫》,光聽這名頭就足夠嚇人。
社里贊成者有之,反對者也有,大家私下里各抒己見,討論起來你來我往,沒完沒了。
反對的人的理由有幾個,一是此舉勞民傷財、二是不見得有經濟效益、三是有好大喜功之嫌。
贊成者的理由也很光明正大,世界上的其他大國、尤其是發達國家都有自己的世界性文庫,中國卻沒有;世界性文庫有助于國內民眾了解世界文學,這是國文社義不容辭的責任;如果《世界文學名著文庫》真的能夠出版發行,將會成為中國出版史上的一個前無古人的壯舉,國文社乃至參加編審的每一個編輯,都將名留青史。
在社里眾人吵來吵去、沒完沒了的時候,林為民的辦公室里迎來了幾位客人。
蔣錄、綠原、文潔若,三人都是國文社的老資格編審,同時也都是外國文學翻譯的大家,他們各自還有其他的身份,比如作家、詩人,都是建社就在的老資格,德高望重。
編務會開完幾天,關于《世界文學名著文庫》的消息在社內傳的沸沸揚揚,幾人雖然都已退休,但在業務上仍會參與社里的工作,身上還有顧問的頭銜。
三人找到林為民的辦公室,主要是想表達對于林為民要策劃出版《世界文學名著文庫》的支持。
老一輩出版人,有著格外的理想主義和熱忱。
出版《世界文學名著文庫》不僅是國文社的大事,對于國內的出版界和文學界同樣也是大事,他們其實早有這個念頭只是前些年國文社根本沒有實力去搞這么大的工程。
蔣錄說著話,遞給林為民一大摞資料,他翻開一看,竟然是英國、米國、法國、德國、蘇聯、泥轟等國所出版的《世界文庫》的書目,后面還附有他特別撰寫的對各國文庫書目得失、優劣的評論。
林為民看著這些資料,心中滿是感慨。
如今沒有互聯網,國內的信息也相對閉塞,蔣錄能搜集到如此多外國文庫的資料,并一一撰寫其得失優劣,絕非一朝一夕之功,沒有經年累月的關注和用心,是絕不會做到如此詳盡的。
可問題是,在林為民以前,國文社從來沒有人提過《世界文庫》這個概念。
蔣錄所搜集的這些資料,完全是出于他作為一個編輯的理想和熱情。
蔣錄說道:“這些資料,有一部分是我這些年工作積攢下來的,還有一部分是我幾年前心血來潮,想著以后社里如果真要出版類似七星文庫這樣的叢書,可能會派上用場。”
“蔣老師,您這些資料……真是太寶貴了,得讓我們少走多少彎路啊!”林為民充滿感激的說道。
“能派上用場就好。你搞這個《世界文學名著文庫》,我們這群老家伙是打心眼里支持,一定全力支持你的工作。”
林為民臉上滿是感動之色,“太謝謝幾位老師了,有伱們的鼎力相助,這件事肯定能成功。”
激動過后,林為民又和幾人探討起各國文庫的詳細情況,爭取取其精華、去其糟粕。
最后經過一番探討,大家總體認為,以往各國的《世界文庫》,重西方、輕東方,重本國、輕別國,很多文庫缺乏“世界”二字的真意。
所以,國文社在編審《世界文學名著文庫》的過程中,一定要站在世界文學發展史的高度,不帶任何偏見的還原世界文學史的本來面目。
林為民最后總結道:“我們應該做到不偏不倚,既不妄自菲薄,也不驕狂自大,以實事求是的精神,將各個國家、各個時期的重要文學著作收錄在《世界文學名著文庫》,這才是《世界文庫》的要旨和真諦所在。”
“為民說的不錯。”
“你能有這種覺悟,我們就放心了!”
幾位老同志聽完林為民的想法,臉上盡是笑容,有這樣的思想高度和心態,何愁《世界文學名著文庫》不成?
《世界文學名著文庫》注定要以世界文學為主,蔣、綠、文三人是翻譯大家,也是社里外文室德高望重的前輩,現在仍舊負責外國文學著作的部分翻譯和終審工作,有他們三人的力挺,林為民的壓力也小了不少。
又過了幾天,采購的各國文庫作品陸續郵到國文社。
這些文庫動輒是以百卷計數,花費頗大,圖書采購不易,都是林為民以國文社的名義委托國際圖書貿易總公司采購的,讓程早春很是心疼了幾天。
但該花的錢必須要花這些書目不僅是給國文社的策劃論證提供依據,更為《世界文學名著文庫》的編審提供了參考。
數百卷、數百卷的外文原著不斷的被搬進前樓,外文室這幾天成了國文社最熱鬧的地方。
外文室是《世界文學名著文庫》編審的主力,而且也只有他們能看明白、翻明白這些外文原著。
這些書自然不會全部翻譯,各國文庫當中所包含的很多作品國文社都曾引進翻譯過,包括有一些不適合《世界文學名著文庫》也會被剔除掉,所以外文室的工作量遠沒有大家看到的大。
數千卷外文原著充實進外文室,一時之間,辦公室里連個下腳的地方都沒有,外文室的編輯們卻甘之如飴,連之前對《世界文學名著文庫》有所抗拒的主任陳建根的臉上都樂開了花。
這么些外文原著,雖然是給《世界文學名著文庫》編審參考用的,但外文室的好處也是實實在在的,這些書都將會成為外文室編輯們的養分。
不僅是外文室,還有其他編輯室的很多同事,也都跑來借閱這些書。
能進國文社的都是大學生,別的語言不行,但英語沒問題,所以英、米兩國的文庫作品是被借閱的最多的。
外文室被騷擾了幾天時間,陳建根有點扛不住了。
因為借閱圖書的人太多,外文室一開始還沒在意,可幾天之后卻發現,一整套文庫都快被借空了,這還怎么開展工作?
陳建根趕緊讓人往回要,書這東西,借出去好借,往回要是真費勁,大家才看了一兩天,外文室就催著還書,頓時引起很多同事的陰陽怪氣。
陳建根無奈,只好把這些外文原著都送到了總編室,外文室要是需要就來拿。
如此一來,大家就不敢那么猖狂了。
隨著各國文庫書目陸續采購完畢,關于《世界文學名著文庫》這個項目的論證也擺到了臺面上來。
作為國文社總編輯,林為民當仁不讓掛上帥旗,他又請來了社里眾多還在世的德高望重的老編審,屠岸、顏文景、蒙偉宰、覃朝陽、綠原、蔣錄、汪仰晨……
眾多名家匯聚一堂,為《世界文學名著文庫》的論證建言獻策,有幾位老同志還自告奮勇,要親自參與到策劃和編輯工作中。
《世界文學名著文庫》的立項,堪稱國文社近十年以來最重量級的項目,上一次有這種聲勢還是1981年國文社舉全社之力重編《魯迅全集》。
哪怕是巴老的文集都沒有這種規模和聲勢。
花了半個多月時間,林為民逐漸捋順了《世界文學名著文庫》的項目分工,論證也因為有眾多前輩和名家的參與進度飛快。
經過多番論證,眾多前輩和專家也逐漸達成了一致。
論證文件出爐的這一天,林為民張羅著請客吃飯,將一群老人家拉到了東來順。
誰都不差他這一口涮羊肉,但宴會歡樂、愉快的氣氛讓眾多前輩忍不住回憶起奮斗在國文社的那些日子。
老前輩們憶苦思甜,林為民在一旁伺候局,充分體現了對于前輩們的尊重,讓這群人心懷大暢。
“為民真不錯!”
“是啊,從進社我就看他是個好苗子。”
“這才多大啊,就是總編輯了,屠總當總編的時候都比他歲數大吧?”
“能這么比嗎?別說是我們國文社,放眼中國的出版界,為民也算是獨一份了。能力出眾、專業優秀、才華橫溢,這樣的年輕人當上總編輯,我們這群老家伙才能放心。”
這幫老前輩今天心情大好,把林為民夸的像朵花一樣。
宴會進入尾聲,幾位前任社長、總編又寄語幾句。
屠岸:“為民啊,《世界文學名著文庫》這個想法很好,現在大家給你開了個好頭,接下來就看你們這群年輕人的了!”
顏文景:“你才擔任總編輯一年時間,提出《世界文學名著文庫》這樣的想法,對你來說是個嚴峻的考驗,一定要給國文社全體同仁和上級部門交出一份完美的答卷。”
蒙偉宰:“你是大家看著成長起來的,《世界文學名著文庫》要搞好,離不開社里眾多同仁的幫助。記住,一定要多團結大家,事情不是一個人干出來的。”
國文社是文化單位,官腔沒那么重,大家說了幾句后,輪到林為民表態。
他舉起酒杯,鄭重道:“這次《世界文學名著文庫》的立項論證離不開眾多領導和前輩的幫助,以后恐怕少不了還要麻煩大家。在這里,我向大家保證,《世界文學名著文庫》的編審一定會保質保量,在最快速度內完成讓這項工程成為我們國文社,乃至國內出版界的‘萬里長城’!”
林為民的表態慷慨激昂,信心十足。
“好!”眾人轟然叫好,對于《世界文學名著文庫》的誕生充滿了期待。
(本章完)
地址: ( 明智屋中文 wWw.MinGzw.Net 沒有彈窗,更新及時 )