第1294章附錄五:雙語視窗(170190)
閱讀庫推薦各位書友閱讀:當煙云散去第1294章附錄五:雙語視窗(170190)(閱讀庫yuedsk)(閱讀庫yuedsk)
花瓣雨
雙語視窗
撿了芝麻不丟西瓜魚和熊掌兼而有之
Iamsailing(遠航)
AsintheChangjiangRiver,thewavesbehinddriveonthosebefore,soeachnewgenerationexcelsthelastone.Ayoungphoenixsingsbetterthananoldone.Wishyouagoodlife!知識是海,規則是船。駕馭規則之船,在知識的海洋自由沖浪。掌握有限,通達無限。長江后浪推前浪,一代更比一代強。雛鳳清于老鳳聲,愿你擁有好人生。
I.名言警句
英語情態動詞(I)
170.Abigwindcanblowthroughasmallhole;alittleleakcansinkagreatship.針尖大的窟窿,斗大的風。
171.Amoment'serrorcanbringalifelongregret.一失足成千古恨。
172.Astormmayarisefromaclearskysomethingunexpectedmayhappenatanytime.天有不測風云。
173.BetweengriefandnothingIwilltakegrief.WilliamFaulkner在悲痛與虛無之間,我愿意選擇悲痛。
174.HethatservesGodformoneywillservethedevilforbetterwages.為金錢侍奉上帝的人,為了更多的報酬也會給魔鬼賣力。
175.Hewhohasdonenothingshamefulbyday,needn'tbealarmedbyaknockonthedooratnight.日間不做虧心事,半夜敲門不吃驚。
176.Humanknowledgecaninnowaybeseparatedfrompractice.人的知識一點也不能離開實踐。
177.Ifyouwanttoworkwithiron,youmustbetoughyourself.打鐵先得本身硬。
178.Onlytheselflesscanbefearless.無私才能無畏。
179.Thecleveresthousewifecan’tcookamealwithoutrice.巧婦難為無米之炊。
180.TheMastersaid,Acraftsman,ifhemeanstodogoodwork,mustfirstsharpenhistools.子曰:“工欲善其事,必先利其器。”
181.Youcan’tgainknowledgewithoutpractice.不經一事,不長一智。
182.Youhavetobelieveinyourself.That'sthesecretofsuccess.人必須相信自己,那是成功的秘訣。
183.Yourbodiesandnameswillperish,buttheriverwillflowonforever.爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。
TheSubjunctiveMood(虛擬語氣)(I)
184.Ihavereadtenthousandvolumes,AnditisasifIwereguidedbythespiritswhenIwrite.讀書破萬卷,下筆如有神。
185.Onenevergoestothetemplefornoreasons;Iwouldn'etoyouifIhadn'tsomethingtoaskofyou.無事不登三寶殿。
186.Thebirdwishesitwereacloud,Thecloudwishesitwereabird.鳥兒愿為一朵云,云兒愿為一只鳥。
187.Thesoulwouldhavenorainbowhadtheeyesnotears.若非一番寒徹骨,哪得梅花撲鼻香。
188.Withoutcoincidencestherewouldbenostories.無巧不成書。
189..Withouthope,theheartwouldbreak.沒有希望,心靈就會衰竭。—卡登姆
190.Wouldthatwecouldlivealonglife,Andtogethersharethemoonlightathousandmilesaway!但愿人長久,千里共嬋娟。閱讀庫yuedskyuedskyuedsk ( 明智屋中文 wWw.MinGzw.Net 沒有彈窗,更新及時 )