我來教你們修仙_第九章另類的啟蒙課影書
:yingsx第九章另類的啟蒙課第九章另類的啟蒙課←→:
作為一個靈魂來自于二十一世紀的穿越者,李伯陽深知知識的重要性。
因此盡管李靜姝的體能訓練很辛苦,可李伯陽還是會抽半天的時間讓她讀書識字。
“誰家夫子會用醫書、草經給孩童啟蒙……”
坐在自己特制的小板凳上,李靜姝翻看著書桌上的書本發出了抱怨。
是的,李靜姝現在翻看的并不是什么獸皮、竹簡或綢緞,而是一冊被卷起來的紙張。
事實上,當訛兔把這些書本丟到李伯陽面前的時候,他對于這個時代的認知再次產生了錯亂。
在李伯陽的固有印象中,造紙術一直以來都是中國古代獨有的專利發明。
在前世的地球上,西方文明直到十四世紀初,都還在用羊皮卷作為記錄和書寫工具。
后面經過李伯陽的認真研究和分析,他才注意到這些紙張并不是通過造紙術造出來的。
這種被卷起來的紙張,其實更接近于古埃及人發明的莎草紙。
并非常規意義上通過浸泡、分解纖維制成紙張,而是直接將某種特殊的天然植物壓制而成。
所以這些紙張薄脆易碎,產量也極為有限。
就算是以訛兔表現出的通天手段。
在把這些書本交給李伯陽的時候,也露出了一臉肉疼的表情。
用訛兔當時的話來說就是,這可是真正的祭司才能夠用得上的罕見寶貝。
單就珍貴程度而言,這些卷紙甚至可能比上面記載的知識更加寶貴。
“誰讓我們只有這些醫書和草經呢?”
雖然站著才只有李靜姝坐著高,但李伯陽的一言一行卻充滿了夫子的威嚴。
“今天我們要學的是人體結構,你最起碼要把那些器官組織的名稱要記下來……”
“首先這里是心臟,也是人體供血的中樞。”
“它負責整個人體血液的循環,一旦這里遭到了破壞,正常的生物基本上就救不回來了。”
“還有這里叫肝臟,它雖然沒有心臟那么重要,但卻承擔著整個身體最重要的排毒功能。”
“這兩個字念‘膀胱’,它是……”
趴在一旁的樹杈上,兮蘿靜靜地旁聽著李伯陽對李靜姝的啟蒙。
不同于沒心沒肺的李靜姝,兮蘿早就知道李伯陽在啟蒙的過程中夾雜了不少私貨。
就比如說,人體組織的器官劃分,以及各種經脈穴竅的知識。
雖然訛兔帶回來的醫書中,的確有關于人體結構的內容,并且內容之詳實和仔細,看得人毛骨悚然。
可那些內容大多都只是流于表面,并沒有深入那些器官具體的作用和功能。
更不用說,李伯陽偶爾還會教授李靜姝該如何在緊急情況下進行自救。
強行握住心臟讓其跳動的心肺復蘇……
通過壓迫和加壓的方式進行的緊急止血……
直接扎穿氣管讓窒息者能夠不通過口鼻呼吸……
哪怕從沒見過李伯陽進行過實操,兮蘿也一點都不懷疑對方教授的這些知識的正確性。
有時候兮蘿聽著都有點懷疑。
李伯陽這到底是在教李靜姝醫術,還是在教對方殺人的方式?
他口中的那些知識點,但凡換種應用方式就是絕佳的殺人和折磨手段。
尤其是配合草經中的各種藥物功效,往往會造成一種“死亡比活下去更加艱難”的選項。
好在兮蘿不是人類,并不會產生那種物傷其類的感覺,反而饒有興致的旁聽著李伯陽的講解。
動物和人體的結構固然不同,但基礎的原理還是相通的。
別說是尋常的動物了,就算是那些強悍的精怪,一旦被攻擊到了要害和弱點,也不會表現的比普通動物強上多少。
當然了,兮蘿之所以能夠耐心地聽下去。
除了李伯陽上午嘲笑自己是文盲之外,其實還有另外一個更重要的原因——學習箴言符咒。
李伯陽其實從很早之前就意識到。
這個世界與自己前世的地球不同,有些東西是不能夠照本宣科的。
就比如說淮江女巫留下的那十二枚箴言符咒,那就是地球上完全沒有的東西。
一開始,李伯陽只是簡單的將其理解成為某種自帶神秘力量的文字。
畢竟前世的各種玄幻小說中不都是這么寫的嗎?
然而直到李伯陽開始對箴言符咒進行更加深入的研究后才發現,自己想的還是太過膚淺了。
十二枚符咒只是表象,箴言才是構成它們的基礎。
將這十二枚符咒單獨拆分開來,每一枚都是由無數箴言構成的,而這些箴言也可以單獨拿出來發揮作用。
站在這個角度來看,這些符咒本質上其實是一種高維文字。
說“高維文字”這個概念可能有一些抽象。
將其簡單理解成為蘊藏著更多信息量、甚至于能量的文字就好理解多了。
做一個可能有些不太恰當的比喻。
英文是表音文字,同時也是標準的線性思維文字。
理論上來說,英文可以通過二十六個字母的不同組合來表達不同的意思。
可是這種表音文字的缺陷就在于,一旦出現了新的事物,就必須創造一個對應的新單詞。
尤其是深入了某個專業的垂直領域,或是兩個地區相互隔絕的時間太長。
那些新創造的單詞將會成為相互理解的門檻。
在無形之中就形成一種專業壁壘,大大阻礙了文化的交流和傳播。
反觀漢字,是一種兼具了字形、字音,還有豐富的字義和文化內涵的表意文字。
每一個漢字不單單只是一個發音,同時也蘊含著歷史、文化、哲學等多方面的信息,具有很強的包容性和擴展性。
哪怕是從未見過的新事物,普通人也能夠通過文字間的組合,大概判斷出這個新事物到底是什么東西。
三豎一橫看起來像“山”,基準線上面加一橫是“上”,基準線下面加一橫是“下”。
日和月加起來是“明”,兩個木加起來是“林”,比林還多一木的就是“森”。
也正是因為這種蘊藏著更多信息量的特性。
一個人只要學過簡體漢字,那么大概率也都能看懂對應的繁體漢字,不需要增設太多的學習門檻。
當然了,與之對應的就是表意文字的學習門檻極高。
英語只要記單詞和對應的意思就行了,最多再記些鄉間俚語。
而漢語則還要結合對應的文化和語境,才不會在閱讀和理解的過程中產生太多的歧義。
新書推薦: ( 明智屋中文 wWw.MinGzw.Net 沒有彈窗,更新及時 )