祝馀(yu)山海經·南山經
招搖之山,臨于西海之上。多桂多金玉。有草焉,其狀如韭而青花,其名曰祝馀,食之不饑。
譯文:招搖山,有一種草,形狀如韭菜卻長著青色的花朵,起名祝馀(yu),吃過后不會感覺到饑餓。
......................................
白䓘(jiù)山海經·南山經
侖者之山。有木焉,其狀如榖而赤理,其汗如漆,其味如飴,食者不饑,可以釋勞,其名曰白䓘,可以血玉。
譯文:侖者山。有一種木頭,長得像構樹一樣,但是卻是紅色的紋理,它的汁液粘稠的像是油漆一樣,但是味道卻是甘甜的,人吃了它就不會感覺到饑餓,可以解除疲勞,它的名字叫白䓘,可以用它來染紅玉石。
......................................
丹木(不饑餓)山海經·西山經
峚(mì)山,其上多丹木,員葉而赤莖,黃華而赤實,其味如飴,食之不饑。
譯文:峚山山上到處是丹木,紅紅的莖干上長著圓圓的葉子,開黃色的花朵而結紅色的果實,味道是甜的,人吃了它就不感覺饑餓。
...................................
(chángfū)𪁺𩿧(尚付)鳥·狀如羊,九尾四耳山海經·南山經
基山。其陽多玉,其陰多怪木。有獸焉,其狀如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼訑,佩之不畏。有鳥焉,其狀如雞而三首、六目、六足、三翼,其名曰𪁺(cháng)𩿧(fū),食之無臥。
譯文:基山。有一種鳥,長的像雞一樣但是長著三個頭,有六只眼睛,六條腿,并且長著三個翅膀。名叫𪁺(cháng)𩿧(fū),吃了它的肉,就不會感覺到困乏。
...................................... ( 明智屋中文 wWw.MinGzw.Net 沒有彈窗,更新及時 )