當前位置: 明智屋首頁> 文豪1879:獨行法蘭西小說>文豪1879:獨行法蘭西最新章節列表 >文豪1879:獨行法蘭西最新章節  明智屋APP下載地址!
直達頁面底部
文豪1879:獨行法蘭西-第56章 巴黎彎了彎腰
更新時間:2025-08-31  作者: 長夜風過   本書關鍵詞: 歷史 | 架空歷史 | 長夜風過 | 文豪1879:獨行法蘭西 | 長夜風過 | 文豪1879:獨行法蘭西 
正文如下:
文豪1879:獨行法蘭西第56章巴黎彎了彎腰_wbshuku

第56章巴黎彎了彎腰

第56章巴黎彎了彎腰

三月的巴黎,空氣中還殘留著冬日的料峭,塞納河畔的樹木剛抽出怯生生的嫩芽。

左岸圣米歇爾大道附近,一個不起眼的流動書攤安靜地支在角落里,攤主是個裹著舊大衣、眼神機警的小個子男人。

他的攤位看似尋常,堆放著舊報紙、流行小說和幾本歷史傳記。但若有熟客走近,只需一個特定的眼神或一句含糊的暗語,他便會像變戲法一樣,從攤位下方一個上了鎖的舊皮箱里,小心翼翼地抽出一本本印刷樸實的冊子。

交易迅速而沉默,硬幣落入掌心發出沉悶的聲響,書冊則被飛快地塞進買主的大衣內袋或公文包深處。

但今天的攤主格外不同——舊皮箱里的小冊子被分成兩批,一厚一薄,厚的一冊只賣15蘇,薄的一冊卻要賣到1法郎。

一個夾著公文包的銀行職員是這里的老客戶,聽到價格以后皺著眉頭問道:“皮埃爾,你昏了頭?”

名為皮埃爾的攤主先抽出厚的那一冊,遞給對方:“不要著急,你先看兩頁。”

銀行職員接過書,朝兩邊看了看,沒發現什么熟人,于是放心地閱讀起來。

僅僅過了五分鐘,銀行職員就瞪大了眼睛咒罵道:“該死的,‘此處刪去20行’是什么意思?該下地獄的混蛋!我看他一點都不老實!”

攤主皮埃爾隨即遞上了那本薄冊子,露出猥瑣的笑容:“您再看看它。”

銀行職員接過薄冊子,這次只看了30秒,他就彎了彎腰,接著把薄冊子捂在懷里:“該被撒旦塞進爐子里烤的混蛋!……多少錢?”

攤主皮埃爾的笑容猥瑣又樸實:“兩冊一起買,1法郎10蘇,能便宜5蘇。我教您——薄的這本是單面印刷,您可以用剪刀裁下來,貼進厚的這本對應的位置里……”

銀行職員在胸口畫了一個十字:“上帝啊,請寬恕我這個罪人……”

隨即掏出1法郎10蘇的硬幣丟了過去,接著把兩本書塞進公文包,彎著腰離開了。

在第五區拉丁區的一棟老宅深處,一間改造成“私人閱覽室”的房間里煙霧繚繞,把本來就不夠亮的光線,熏得更加昏暗了。

這里設施簡陋,只有幾排硬木桌椅和昏黃的煤氣燈。其中的一排,幾個男人們擠在一起,幾乎頭碰著頭,貪婪地閱讀著攤在桌上的同一本書——那是閱覽室主人冒著風險搞到的幾本珍本,按小時收費,價格不菲。

他們翻頁時小心翼翼,生怕弄出聲響引來不必要的注意。房間里只聞沉重的呼吸聲、偶爾壓抑的咳嗽,以及硬幣被輕輕推過桌面的摩擦聲——這是要求延長閱讀時間的信號。

每個人的臉上都映照著燈光的陰影,神情專注得近乎猙獰。有人讀到某處,會突然停下,抬起頭,眼神空洞地望著煙霧彌漫的空氣,仿佛靈魂被書中的某個場景或某句話深深刺中,陷入短暫的失神。

空氣悶熱渾濁,混雜著香煙味、汗味和一種難以名狀的、因共同分享禁忌秘密而產生的奇特興奮感。

還有其他人都在后面排隊等候,焦急地看著墻上的時鐘,每過20分鐘,就會有人上前把其中一個圍看者從書本旁拉出來,然后自己擠進去。

被拉出來的人往往會發出一聲哀鳴,然后像發覺了什么似的迅速彎下腰,惹出一陣嘲笑。

巴黎郊外的度假勝地「蒙馬特高地」某個豪華別墅里,裝點著天鵝絨幔帳、彌漫著濃烈香水氣息的「紳士俱樂部」,一個私密沙龍正待進行。

等候的紳士們并未如往常般專注于鑒賞墻上的藝術畫作或低聲交談,他們一個個深陷在柔軟的沙發里,姿態各異,卻都低著頭,被手中一本封面樸素、甚至沒有書名的厚冊子牢牢攫住了心神。

空氣里彌漫著一種奇異的安靜,只有壁爐里木柴偶爾的噼啪聲和書頁翻動的沙沙聲。

有人不自覺地舔了舔發干的嘴唇,喉結滾動;有人眉頭緊鎖,仿佛在經歷某種內心的掙扎;還有人嘴角掛著難以言喻的、混合著興奮與一絲不安的笑意。

侍者端著托盤走過,水晶杯碰撞的清脆聲響都未能驚擾這份專注。在這里,時間仿佛被拉長,金錢購買的等待,被另一種更強烈的、源自紙頁的吸引力所取代。

過了好一會兒,一個滿頭白發的老先生忽然失聲說了一句:“該死的,我也有一個葡萄酒莊園,我怎么就沒有想到……”

隨即他反應過來這里不是自家的書房,還有其他人在,尷尬地收起聲音,就想站起來去趟衛生間——但很快他就發現了什么,立刻彎下了腰。

他偷眼看下四周,發現并沒有人注意到自己,而是都專注在眼前的厚冊子上,不禁松了口氣。

身著黑袍、在教區以嚴明、虔誠、公正著稱的貝特朗神父,正快步穿過昏暗的小巷。

他懷中緊貼胸口的,不是他每日誦讀的《圣經》和《日課經》,而是那本剛剛用半個月的津貼換來的“禁書”。

貝特朗神父感到那本書像一塊燒紅的炭,燙著他的胸膛。

他腦海中反復回響著買下它前,瞥見的只言片語——關于那個「西蒙斯」如何利用教區醫生的貪婪掩蓋罪行,關于那些在華麗府邸小教堂里進行的、與其說是祈禱不如說是褻瀆的儀式。

當然還有書中的那些女人……那些女人……噢,天啊,簡直想到一個單詞都是一種罪過。

但那些單詞,還有那些單詞組成的句子,就像最尖銳的縫衣針一樣,要鉆進他大腦的最深處,一刻不停,越鉆越深。

“這是為了了解魔鬼!”

“只有了解魔鬼才能戰勝魔鬼!”

“主啊,請賜予我戰勝魔鬼的力量吧!”

貝特朗神父口中喃喃自語,卻突然看見前面走來自己教堂附近的一個年輕姑娘,正笑著向他打招呼:“下午好,貝特朗神父,愿上帝保佑你!”

貝特朗神父看著姑娘青春洋溢的臉龐,忽然想起了書中的一個場景——伊蓮娜打開窗戶,掃落了窗臺上的積了一夜的花瓣、樹葉,正灑在熱拉爾·西蒙斯的頭上……

隨即就感覺哪里不妥,在姑娘詫異、惶恐的眼神中,向她彎腰行禮。

在銀行經理辦公室松軟的沙發里,體面的萊納爾先生——一位以謹慎和虔誠著稱的銀行家——正捧著一本書,在享受自己的午休時光。

但為他端茶的秘書都不知道的是,萊納爾先生正經歷著前所未有的煎熬。

書頁上,西蒙斯老爺在葡萄架下那場精心設計的“游戲”描寫,其細節之生動,氛圍之撩人,遠超他貧瘠的想象。

他感到自己漿洗得筆挺的襯衫領口變得異常緊勒,額角滲出了細密的汗珠。他想合上書,那露骨的暗示和充滿張力的場景卻像磁石般吸住了他的目光。

一種強烈的道德負罪感攫住了他——作為四個孩子的父親、教區的模范捐助人,他本不該接觸如此“墮落”的文字。

他想起自己那位風流成性、愛捉弄人的朋友,將這本書遞給自己時那促狹、神秘的笑容。

他煩躁地松了松領結,喉結再次劇烈地滾動了一下,最終,手指背叛了理智,顫抖著翻開了新的一頁。他感到自己正站在深淵邊緣,明知危險,卻無法后退。

忽然,辦公室的門被敲響了,秘書的聲音響了起來:“帕里斯先生來了。”

萊納爾下意識地站了起來,準備迎接客戶——但馬上就彎下了腰,坐回了沙發里:“請他稍等一會兒……”

而到了夜里,整個巴黎最繁忙、最熱鬧的不再是各個沙龍、舞會,而是大大小小妓院。

無論是住在別墅里、上千法郎才能歡度春宵的交際花;還是分布在高尚社區和教堂附近,需要幾十、上百法郎才能過夜的中、高檔妓院;甚至10個蘇就能來一發的低等娼寮,一律人滿為患。

就連脫離一線工作多年的老鴇,都被迫上崗再就業。

更奇怪的是,這些絡繹不絕的客人們,提出了種種匪夷所思的要求,有些讓久經沙場的女郎們都要臉紅。

唯一相同的是,哪怕沒服用木乃伊粉,他們在今晚都格外勇猛,所以出門的時候都彎著腰、扶著墻……

一種叫做「頹廢的城市」的病毒,正在巴黎,甚至法國,以前所未有的速度蔓延開來……:wbshuku ( 明智屋中文 wWw.MinGzw.Net 沒有彈窗,更新及時 )