第六部第二百八十八章問題嚴重
到了夜晚十分,德軍依然在堅持,在戰斗打響之后,派佩爾便把自己的指揮部設在了磚瓦廠的一個廢棄的磚窯里面。雖然這里并不是十分的舒服,不但很不舒服。而且還十分的糟糕。但是這里卻是最不容易被發現的地方。同時,由于這里經過了高溫的燒灼。所以顯得異常的堅固。(在這種高溫的燒灼下,原本的泥土經過高溫燒烤一下子變得異常的堅硬。其堅固的程度超過了鋼筋混凝土,能夠承受150米榴彈炮的直接射擊。)而由于司令部設在這里的緣故。所以。派佩爾也將自己的戰術預備隊——2BA10甲車和四輛攜帶105米無后坐力火炮的越野車放在這里的廣場上。而在這個臨時的司令部的里面,他通過自己帶來繳獲和昨天晚上空降的來的大大小小額電臺來指揮自己部隊的作戰。當然由于有的地方的電臺信號制式的不同。而且還有的電臺沒有辦法直接的傳送信號。所以他只能在這里監聽著自己的各個連的連長和他部下的通話。而對于坦克部隊的收聽他能夠到達單車車組。通過無線電話。他能夠判斷出俄國人的主攻方向究竟是在哪里。
自己的左翼的建筑群。通向后方的斯摩棱斯克——莫斯科公路的節點。通過這些分散的情報看來。俄國人的意圖已經十分地明確。經過了連續一天半的戰斗。這些俄國人已經徹底的判斷出了突入姆岑斯克這支派佩爾戰斗群的規模。這支德軍的戰斗群的規模并不是很大,至少沒有他們原先設想的那么強大。所以對于這些俄國人而言他們還有機會。而對于蘇軍指揮官門所要做的就是通過不斷地進攻。通過不斷地進攻壓縮派佩爾戰斗群所處地位置。然后再進一步的就是派出部隊分割德軍的防線,然后把實力較強的一部分擠壓到防線的一端——也就是姆岑斯克地區的橋梁上,然后在聚而殲之。至于剩下的那部分實力比較弱地那就好辦了。
但是顯然,派佩爾戰斗群的戰斗意志大大的超過了蘇聯軍人的預計,他們沒有想到德國人竟然會那么的耐打。在這種情況下,他們竟然能夠牢牢的防御住陣地。這種情況讓蘇軍的指揮官感到師傅呢的郁悶,在經過四次大規模地沖擊。小規模地沖擊無數之后,俄國人暫時停止了進一步的進攻。但是就算是這樣。截止到他們停止進攻的那個時間位置。他們已經逐漸逼近到德軍防御地中心地帶。而為此,蘇軍付出的代價則是10輛T34克。3輛KV系列坦克。將近300步兵,還有4門反坦克炮還有數量不詳的迫擊炮。而派佩爾的部隊所付出的損失雖然并不如蘇軍的巨大(籠統就傷亡了不到50人)但是他們卻損失了一2坦克(一輛T34和一輛T26)還有三輛BA10裝甲汽車。
本來德軍的坦克數量就不如蘇軍的坦克。而且在質量上,所以憑借著繳獲的坦克也不能和德軍自己的虎式坦克和四號坦克相媲美。而且,駕駛這些坦克的人,原本都是威力搜索營普通的步兵,他們雖然會駕駛。會開炮。但是這些基礎性的東西他們掌握的并不是十分的熟練,而且,對于坦克的攻擊編隊他們也沒有能夠掌握。所以對于這些德軍臨時的坦克手而言,他們并不舒服。還有一個更加糟糕的地方就在于戰術,由于這里是巷戰,由于地形狹窄的緣故。德軍裝甲兵和突擊炮部隊所慣用的牽制側擊戰術在這個狹窄的通道巷戰中根本些缺乏坦克駕駛和戰斗經驗的臨時的坦克兵們在進行這種巷戰的時候也表現的乏善可陳。雖然他們一次又一次擊中了很多俄國人的坦克,但是這些俄國人的他呢看只是由于行走裝置被擊中而暫時的不能動彈。只要這些俄國坦克沒有被徹底的摧毀。這些可怕的鋼鐵怪物就仍然能夠在原地發揮火炮/機槍的作用,照樣能.[增加一個這樣的鋼鐵碉堡。德軍的行動自由便減少一分,這種類似于日本在華北地區搞的囚籠政策一樣的戰術。雖然是德國人自己無意中搞出來的。但是卻起到了相當好的效果。本來就缺乏重武器的德軍部隊,蘇軍以這種坦克被擊壞的代價換來的逐步縮小包圍圈的戰術得到了大大的放養。在這種方式下,德軍陣地被向后大大的壓縮了。
佩爾感到郁悶的是,由于出發前實在是太過于匆忙。后勤部門的人協調德軍攜帶的反坦克武器的數量并不是很多(其實就算協調了后果也沒有好到哪里去。德軍依然缺乏足夠的反坦克武器。由于重量和越野車承載的容量的問題,德軍大部分的火箭發射器和反坦克手雷都隨著擲彈兵放在他們的的SDKFZ251半履帶裝甲運兵沒有反坦克手雷和反坦克火箭筒這類單兵反坦克武器,德軍就無法從房子里面摸過去干掉那些受傷的落單的坦克。所以缺乏這些反坦克武器的他們對于這種失去了動力的碉堡沒有任何的辦法。所以派佩爾只能眼睜睜的看到自己的部隊被俄國人這種幾乎是十分原始的步坦協同給分割的越來越小的孤島。此時更要命的是,德有的德軍戰斗小組已經沒有子彈了,他們只能從那些俄國人的尸體上揀取俄國人武器來繼續戰斗。這是他們只能盡可能的延長自己的生命,而非有組織的抵抗俄國人了進攻了。
少尉士瓦利茨里心緒煩悶,意氣消沉,他剛剛從前方回來。在那里他和他的部隊遭到了俄軍的瘋狂進攻,而就在這是他碰上了炮擊。這位親眼看到,有一顆炮彈直接落在胸墻上,幸虧沒有炸傷過路人。第二頰炮彈在前面靠近烏里茨基廣場的地方爆炸,第三顆炮彈差不多也落在同一個地方。
士瓦利茨里滿以為放人在向這里發射幾顆炮彈之后,就會把火力轉移到其他地區去。他不知道,俄國人對這里的炮擊,不是盲目地,而是有步驟、“按街區”來進行的,這一回的目標是司令部、和磚瓦廠前面的兩個所在地區。這個地區在俄國人的地圖上被列為“第九號目標”。
士瓦利茨里加快了腳步,可是正當這時候,又一顆炮彈在他身邊不遠的地方爆炸了,簡直就在他背后響起了隆隆的爆炸聲。
不能耽擱了。瓦利茨基一邊小步奔跑,一邊向四周打量,看有什么地方可以躲一躲。離他最近的是磚瓦廠旁邊旅館那個一般叫做“小門”的工作人員入口處。士瓦利茨里猛地推開門,一下子走進了黑接漆的房間。他站了一會兒,一邊喘著氣,一邊傾聽著炮彈爆炸的轟隆聲。然后他小心地伸出腳摸索著梯級,順著樓梯走上去。走完了。士瓦利茨里好象碰到了一堵大墻壁。他用雙手在墻上摸索,摸到一扇門,便使勁推了一下。門開了。士瓦利茨里跨過門檻走了進去。
現在他來到了一個寬敞的平臺上。右邊靠墻放著一張桌子,一個年輕的士兵坐在桌子后面,他穿著黑色的軍服。桌上點著一盞小油燈。瓦利茨基借著微弱的燈光看到平臺的右邊,有一條走廊通向這座建筑物的深處。不知在哪兒,節拍器在急速地拍擊著。
士瓦利茨里猶豫不決地站在那里踏著兩腳。
那個士兵抬起頭來,低聲說:“少尉同志,您的通行證。”
“通行證?……”瓦利茨基反問了一句。“我沒有什么通行證!我是威力搜索第三連的排長瓦利茨基少尉,我奉命前來,等……”
“這兒不可以等待!”那士兵說。
“您要我冒著炮彈走到外面去嗎?”
“不是的,少尉。這里是司令部的入口。”那士兵比較溫和地說,“謂把您的通行證拿出來,如果不行的話,請出示您的軍官證。然后我寫一張通行證,然后讓他們陪您到司令部去”
士瓦利茨里開軍大衣,接著解開棉祅,費勁地把手伸進里面上衣的貼身口袋里,掏出了自己的軍官證。然后扔給那個值班的哨兵。。
這個年輕人打開灰色的有著一枚鷹標志的小本子,湊到油燈的燈光前,忽然問道:“對不起……您是不是瓦利茨基里少尉?”
“有什么吩咐?”士瓦利茨里含糊地說,由于人家知道他的姓,他感到有點驚奇,同時又覺得滿意。
他把軍官證還給士瓦利茨里,從桌子旁站起來,順著黑暗的走廊朝什么地方走去。士瓦利茨里聽見他對里面的一個人說了幾句話之后。然后走了出來。
“少尉,派佩爾師長說。他要見你!”說道這里他伸出自己的右手指了指里面黑黢黢的洞口,然后緩緩的說道:“就在里面。” ( 明智屋中文 wWw.MinGzw.Net 沒有彈窗,更新及時 )